English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ М ] / Меган

Меган tradutor Português

1,392 parallel translation
Нет-нет-нет. Я отправила его Меган...
Enviei-o por mail para a Megan.
Плохая новость - Меган пьяна в драбадан.
A má é que a Megan está bêbeda que nem um cacho.
Меган силно напилась? Она пыталась оседлать мою ногу.
E a Megan tentou dar uma queca comigo.
Меган, как выяснилось,
Com a Megan era o valor...
Меган умерла 6 месяцев назад.
Megan morreu há seis meses.
Ваша дочь, Меган.
A sua filha, Megan.
Филлипс, мой заместитель он... он схватил свою дочь Меган и попытался ее вытащить, но тут сзади к нему подкрался другой скиттер, и...
O Phillips, meu Segundo Comandante, agarrou na filha Megan e tentou puxá-la, mas apareceu outro Skitter por trás dele e...
С нами была девочка - Меган. Она отстала.
Tínhamos uma jovem rapariga connosco, a Megan.
За то, что не атаковали их, когда они схватили Меган, позволили им оставить её у них. Так они это представили.
Por não atacarmos quando tinham a Megan, por os termos deixado ficarem com ela.
Спустя некоторое время Меган нашла нас.
Foi isso que eles acharam. A Megan encontrou-nos aqui, algum tempo depois.
Через Меган.
Através da Megan.
Меган сказала из-за падения.
- A Megan disse que foi a queda.
Ты собираешься продолжать натравливать Меган на меня все время?
Vais estar a impingir-me a Megan? Não estou a impingir nada.
Действительно, приятно говорить с людьми когда Меган не бросает словесные гранаты повсюду Ммм-ммм.
- É bom falar com as pessoas sem ter a Megan a lançar granadas verbais.
Кэйт. Слушайте, я знаю, что Меган может быть невыносимой иногда, - но она обычно права.
Kate, sei que às vezes a Megan consegue ser irritante, mas costuma ter razão.
Меган сказала мне.
Foi a Megan que me ensinou.
Спокойной ночи, Меган.
Boa noite, Megan.
Что выберете, ужин и секс с телом Меган Фокс и головой Нимоя, игравшим Спока, или перекрыть в одиночку крышу многоэтажного комплекса?
Preferiam jantar e depois ter sexo com o cadáver da Megan Fox e a cabeça do Leonard Nimoy, ou recolocarem o telhado de um complexo de condomínios?
Может, лучше голова Меган Фокс на теле Леонарда Нимоя?
E se for cabeça da Megan Fox no corpo do Leonard Nimoy?
Ну, шея Меган Фокс или я пялюсь на индюшачий зоб Леонарда Нимоя?
Sabes, é o pescoço da Megan Fox, ou estou a enfiar a cara nas moelas de peru do Leonard Nimoy?
А Меган?
- E a Megan? Como está ela?
Меган, что не так?
O que se passa, Megan?
Я просто делала свою роботу, Меган.
- Estava a fazer o meu trabalho.
Меган... стой. да ладно. с ней все в порядке. ладно?
Para, Megan.
Меган, это кевин Кейсер, парень, чья жена оставила его по целому ряду причин
Duas, três, dez? Megan, este é o Kevin Kaiser, o tipo que foi abandonado pela mulher.
Это Меган. - ооо.
Esta é a Megan.
Меган, Тодд попросил меня помочь и я помогла. Вот и все.
Megan, o Todd pediu-me ajuda e eu ajudei.
О, привет, Меган. приятно познакомиться с вами. Я Уолден.
- Olá Megan, prazer em conhecer-te.
О, Меган, ты сегодня так красива.
Cá vamos nós. Megan, estás muito bonita, hoje.
Ок, Меган,
Muito bem, Megan.
Меган, вот это да... красивый деловой костюм.
Megan... Lindo fato.
Меган Уилкинс одна из наших лучших оперативников в Центральной Америке.
Megan Wilkins é uma das melhores agentes na América Central.
Этим утром мы получили от Меган СМС с кодом "87-x".
Recebemos uma mensagem da Megan esta manhã.
У Меган Уилкинс на сегодня запланирована встреча с ценным информатором.
Megan Wilkins vai encontrar-se como um recurso valioso hoje.
Проиграй еще раз ответы Меган.
Passa a resposta da Megan mais uma vez, está bem?
Меган Фостер.
Megan Foster.
Так вот, вчера вечером мой парень сказал мне, что он встречался бы с Меган Фокс, если бы была возможность.
Ontem à noite, o meu namorado disse-me que dormiria com a Megan Fox se tivesse a oportunidade.
Меган.
Megan.
Меган Тилман.
Megan Tillman.
- Меган Тилман есть среди них?
- Alguma é a Megan Tillman?
Позволь мне купить чашечку кофе для тебя, Меган.
Deixa-me pagar-te um café, Megan.
Я знаю все о тебе, Меган.
Eu sei tudo sobre ti, Megan.
Дай мне ключи от твоего фургона, Меган.
Dá-me as chaves da tua carrinha, Megan.
Меня зовут Меган.
O meu nome é Megan.
Это просто Меган мутит воду.
Isso é a Megan a deitar achas para a fogueira.
- Меган сказала это была быстрая смерть.
A Megan disse que foi uma morte rápida.
Эй, помнишь ты помог мне починить телефон Меган?
- Sim.
Доброе утро, Меган.
- Bom dia, Megan.
Бейкер. Продолжай Меган.
Baker.
Я Меган.
- Chamo-me Megan.
Меган Уилкинс.
- Megan Wilkins.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]