Мерк tradutor Português
29 parallel translation
По мере того как Себастьян в своём быстром, катастрофическом упадке день ото дня отодвигался и мерк, образ Джулии выступал всё ярче и определённее.
Mas, à medida que Sebastian, no seu nítido declínio, parecia enfraquecer e desmoronar-se diariamente, Julia parecia cada vez mais lúcida e firme.
Мои клиенты торгуют легально. И "Мерк", и "Файзер", и... другие фармацевтические фирмы.
Nós, os droguistas legítimos - a Merck, a Pfizer, entre outros - sabemos que não se trata de uma guerra tradicional.
"Мерк" - -
"Merc"...
РУКОВОДСТВА МЕРК Бредовые расстройства
Desordem por delusão
Я занимаю высокое положение в "Мерк".
Sou muito importante na Merck.
Да, Мерк с женой.
O Merc e a sua mulher.
Рада видеть вас, детектив Мерк.
É bom ver-te detective Merck.
На самом деле, сейчас шериф Мерк.
Na verdade, agora é chefe Merck.
Мерк придурок.
Vai ser a tua reforma.
Ну, мой начальник охраны, шеф Мерк, доложил мне о том, что произошел несчастный случай, офицер.
O chefe de segurança, Merck, informou que tivemos um acidente trágico, policia.
Как Мерк смог остановить следствие большого жюри?
Como é que o Merck consegue impedir uma investigação do Grande Júri?
Фил, Мерк, твои адвокаты... они не смогут защищать тебя вечность.
Phil, Merck, os seus advogados... não podem protegê-lo para sempre.
Были ли это Мерк, Фил, Джина или это-то кто-то из команды?
Foi o Merck, Phil, Geena, ou um dos colegas de equipa?
Так почему же Мерк и его карточка говорят о 6 утра?
Porque é que o Merck e o cartão de acesso dizem 6h?
Думаю наш приятель Мерк врёт нам.
Acho que o nosso amigo Merck está a mentir-nos.
И, Мерк...
E, o Merck...
Прощай, Мерк.
Adeus, Merc.
Бедный Мерк.
Coitado do Merc.
Больше людей видело, как Мерк бьёт тебя в лицо, чем наш сериал.
Sabes, houve mais pessoas a ver o Merc a dar-te um murro do que a verem o nosso programa.
"Пока Мерк" "Мы на переговорах"
"Estamos a negociar."
Лили Грэй и близнецы Люк и Марк и Мерк, известный под именем Алистер Дункан.
Identificámos as pessoas que estiveram na casa. Lily Gray e os gémeos Luke e Mark e ainda um mercenário de nome Alistair Duncan.
Сходите к Pfizer, Мерк или Глаксо.
Tentem a Pfizer, Merc, Glaxo.
Есть такое место, Мерк.
Há um sítio chamado Merc.
Мерк?
O Merc, é?
Берём этот Мерк завтра.
Vamos atacar este Merc amanhã.
Добро пожаловать в универсам Мерк, где можно купить мачете, очки ночного видения и всё необходимое для личной защиты.
Bem-vindo ao Merc, a vossa loja para machetes, óculos de visão noturna, e todas as vossas necessidades para defesa pessoal.
Это Мерк, да?
- É o Merc, não é?
Самое последнее, что нам нужно, это чтобы Мёрк Лапидус узнал, что ты занимался сексом с его женой!
A última coisa que precisamos é o Merc Lapidus descobrir que fazes sexo com a sua mulher.
Мёрк опять все отменил?
O Merc cancelou?