Милаш tradutor Português
6 parallel translation
Не зови меня милаш...
Não me chames querido.
Посол лично заинтересовалась тобой, и я могу гарантировать, что дело совсем не в том, - что она думает, что ты милаш.
Ouve-me... a Embaixadora criou um interesse pessoal em ti e garanto-te que não é por seres fofo.
Милаш.
Ele é tão simpático.
Хорошая попытка, милаш.
Boa tentativa, espertalhão.
Это наш младший брат – милаш, но приставучий.
O meu irmão mais novo. Giro, mas um pouco cola.
Милаш.
Bonitinho.