Мочалка tradutor Português
21 parallel translation
- Он - мочалка, Фрэнк.
- Ele é uma ratinha, Ben.
- Да, он - наша мочалка.
- Sim, mas é a nossa ratinha.
- Собака-мочалка.
Cadela cabeça de cotonete!
Голова-мочалка готовит экстренный выпуск новостей.
Obrigado pelo aviso, cabeça de abóbora. - Cala-te!
Мочалка.
É uma esponja para esfregar.
Кенгуру-мочалка.
Canguru do caraças!
Ты согласна, мочалка?
Concorda, cuequinha doce?
- Может, отъебёшься, мочалка?
- Vai chatear outro, cabra.
Мочалка.
A esponja.
У нее на лобке росла огроменная мочалка.
Ela tinha um gigantesco monte de pêlos púbicos.
" ак, что тут : лопата, кирка, лекарства, мочалка, закуски, кроссворды и вам нужно разрешение.
Têm a pá e a picareta, antialérgico, esponja, aperitivos, palavras cruzadas e vão precisar de uma autorização.
Туалетная бумага, полотенце, мочалка, простыня, покрывало.
Papel higiénico, toalha, toalha de cara, lençol de cima e de baixo.
Зубная паста, зубная щетка, мягкая мочалка ( для лица ), полотенца, мыло.
Pasta, escova de dentes, pijamas, toalhas e sabonete.
- И мочалка? - Ага.
- E uma esponja?
Это всё та мочалка из соседнего дома?
é aquela cabra velha que mora ao lado, não é, mano?
- Мочалка.
- Esponja.
- Мочалка, не наглей.
Esponja, tem calma.
Итак, ты сбежала, мочалка.
Com que então escapaste, sua pequena miserável.
- Мочалка ты несчастная - вот ты кто!
A minha mão na tua goela?
Мне нужна мочалка пожёстче!
Preciso de uma esponja mais áspera.
У тебя есть... у тебя есть мочалка?
Tem uma esponja?