English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ М ] / Муни

Муни tradutor Português

154 parallel translation
Я Муни, а не Моне.
Eu não me chamo Monet, mas sim Mooney.
- В какой квартире живут Муни?
Desculpe. Qual é o apartamento dos Mooney?
Меня зовут Ричард Муни, я отец Джордан.
Eu sou Richard Mooney. Sou o pai da Jordan.
Звонил мистер Муни, адвокат твоего отца.
O Sr. Mooney, o advogado do teu pai, telefonou-me.
Мадемуазель Муни, полковник Клепертон. Вы приятно провели время?
Presumo que tenham tido um dia agradável em terra.
Будьте уверены, я не забуду ему сказать, что вы мне очень помогли, Мистер Муни.
Por último, um fragmento de plástico do estômago dela, parcialmente dissolvido pelos ácidos.
Я владелица кафе "RR", Мистер Муни.
Sou dona do Double R, Sr. Mooney.
Я расскажу как мы с мистером Муни заперлись в банковском хранилище.
Já sei. Vou-te contar aquela vez em que fiquei fechado no cofre do banco com o Sr. Mooney.
О, мистер Муни, у меня сейчас встреча с Бобом Каммингсом.
Oh, Mr. Mooney... Tenho de conhecer o Bob Cummings.
Джеймс Муни.
James Mooney.
Меня зовут Френк Муни.
Chamo-me Frank Mooney.
Муни, капитан запретил делать заказы на службу.
Mooney, pensei que o capitão te tivesse dito, que não era suposto teres esta merda enviada mais para aqui.
- Муни, ты в порядке?
Estás bem?
Муни, успокойся, хорошо?
Ei, Moon, respira, está bem? Vai ficar tudo bem.
- Это я, Муни, из полиции.
Sou eu, Mooney da esquadra de polícia.
- Муни, ты неважно выглядишь.
- Ei, Mooney, não pareces estar bem.
Муни.
Mooney.
Хорошо, да, скажи ему, что Муни.
Está bem, sim, diga-lhe que é o Mooney.
- ЖЕНЩИНА : Там в Г-н Муни на две строки.
- Está um Sr. Mooney na linha dois.
Там в Г-н Муни на две строки.
- Está um Sr. Mooney na linha dois.
Встретимся на Муни.
Encontra-te comigo no Mooney's.
У миссис Муни есть пирожковая
A Sra. Mooney tem uma loja de empadas,
Здравствуйте, это Энди Муни из магазина "Джекс".
Olá, fala o Andy Muny, do Jack's.
Сегодня пятница, значит, дежурит доктор Муни.
É sexta, o Dr. Munny está de serviço.
- "Питер Берд, Гордон Херли, Томас Муни..."
Peter Byrd, Gordon Hurley, Thomas Mooney...
Сколько раз мы проходили этот тест, Муни?
Quantas coisas destas já fizemos, Mooney?
- Это конь Муни.
- É o potro do Mooney.
Кто-нибудь говорил тебе это? Муни, ты веришь в это дерьмо?
Mooney, já viste esta treta?
Дебра Монк, Нат Муни, Адам Пол и другие
Debra Monk, Nate Mooney, Paul, Adam e outros
А вы мне для начала скажите, что это вы подбрасывали мне в машину, помощник шерифа Муни?
Bem, em primeiro lugar, que tal você me diga o que você está plantando dentro do meu caminhão, ali, vice-Mooney?
На самом деле, шериф Нэпьер, оно принадлежит моему кузену Джонни, но вы и ваши люди, тем не менее, более чем желанные гости здесь. Муни.
Na realidade, Xerife Napier, é do meu primo Johnny, mas o senhor e os agentes são muito bem-vindos.
Муни.
Mooney. O que se passa?
Теперь, Муни, не вздумай мне лгать.
Mooney, não me mintas.
Муни, можешь дать нам мешок для трупа, пожалуйста?
- Mooney, arranjas um saco para cadáveres?
Муни?
Mooney?
Я позвоню шерифу Муни. Привлеку судью Бишопа как свидетеля. А ты заявишь под присягой, что это ты убил беднягу Делроя и заставил Аву спрятать тело.
Eu telefono ao xerife Mooney, chamo o juiz Bishop para testemunhar e você faz um depoimento sob juramento, dizendo que foi você que matou o coitado do Sr. Delroy e que obrigou a Ava a trasladar os restos mortais.
Главным залогом успеха команды юниоров, победителя в округе, был хавбек, девятиклассник Тим Муни, боец-одиночка, приведший команду к победе будучи ещё в девятом классе.
O trunfo da equipa júnior para vencer o campeonato distrital era o "running back" do segundo ano, Tim Mooney, uma máquina de fazer "touchdowns" que os levara à vitória ainda como caloiro.
Тим Муни ушёл.
O Tim Mooney saiu da equipa.
Тим Муни ] [был рад с тобой сегодня поболтать]
Tim Mooney ] [gostei muito de falar contigo hoje]
- Лидия Муни и Грег Черри ]
- Lydia Mooney e Greg Cherry ]
Эссэн сказала, не поймаем за 2 дня - придётся пойти к Фиш Муни. Фиш Муни?
- A Essen disse... para ver a Fish Mooney se não tivermos nada em 48 horas.
Фиш Муни услышала от одного барыги, чел пытался продать ему антикварное жемчужное ожерелье с золотыми вставками, одна нить в нём разорвана.
A Mooney ouviu de um dos seus capangas, que um tipo tentou vender um colar de pérolas antigo... com uma medalha de ouro e o cordão partido.
Марио Пепер подставили копы и Фиш Муни.
O Mario Pepper foi incriminado pela Fish Mooney e pelos polícias.
- Добрьiй день, мисс Муни.
Boa tarde, menina Mooney.
- Мистер Муни, думаю я лучше...
Sr. Mooney, acho que...
Извините, я к Муни.
Para o apartamento dos Mooney. Brian...
Все подробности получите у доктора Муни. Свяжитесь с ним.
O Dr. Mooney tem os pormenores ;
- Сержант Муни.
- Sargento Mooney.
Офицер Муни.
Agente Mooney.
Полковник Муни, сэр.
Coronel Mooney, senhor.
Остынь, Муни. Он расстроен.
Acalma-te, Mooney.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]