English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ М ] / Мэрин

Мэрин tradutor Português

54 parallel translation
Тренер Мэрин, насколько все плохо?
Treinador Marin, é grave?
МЭРИН - НЕТ В ЖИВЫХ НИК - НЕТ В ЖИВЫХ
PARA MAREN, FALECIDA PARA NICK, FALECIDO
Здравствуйте, миссис Мэрин.
- Olá, Sra. Marin.
Джон любил Мэрин Эшби.
O John estava apaixonado pela Maureen Ashby.
Клэр, Алекс, я бы хотел представить вам мою прекрасную маму, Реджину Мэрин.
Clare, Alex, gostava de apresentar-vos a minha linda mãe, Regina Marin.
Мэрин.
Marin.
Та девушка... Мэрин...
Aquela miúda, Marin...
Мэрин, Мэрин, эй, подожди.
Marin. Marin. Espera.
Я могу помочь, Мэрин прежде, чем он снова тебе навредит.
Eu posso ajudar-te, Marin. Antes que ele tente magoar-te de novo.
Мэрин, он призрак.
Ele é um fantasma.
Мэрин, не делай этого.
Marin, não faças isso.
Мэрин, дай браслет.
- Marin, dá-me a pulseira.
- Здравствуйте, миссис Мэрин.
- Olá, Sra. Marin.
Забавно, собирался тоже самое сказать о мисс Мэрин.
Curioso, ia dizer a mesma coisa da Sra. Marin.
Я рискнул предположить, что экстренная связь мисс Риверс - Харви Мэрин - на самом деле Ханна Мэрин.
Achei que o contacto de emergência da Sra. Rivers, Harvey Marin, pudesse, na verdade, ser Hanna Marin.
Опять Мерчант Мэрин?
Outra vez a Marinha Mercante?
- Возвращаюсь в Мерчант Мэрин.
- Vou voltar à marinha mercante.
Мистер Мэрин.
Sr. Marin.
Никто меня не подсылал, мистер Мэрин.
Ninguém me enviou, Sr. Marin, está bem?
Я люблю вашу дочь, мистер Мэрин.
Adoro a sua filha, Sr. Marin.
Фамилия подозреваемой Мэрин, имя Ханна.
O último nome da suspeita é Marin. O primeiro nome é Hanna.
Или мы можем использовать это, чтобы достать мисс Мэрин из тюрьмы.
Ou podemos usá-lo para tentar tirar a Sra. Marin da cadeia.
Но зачем ей подставлять Эшли Мэрин?
Mas porque quereria ela arruinar a vida à Ashley Marin?
Миссис Мэрин...
Sra. Marin...
Роюсь в деле Мэрин.
- Estou a resolver o caso Marin.
Думаю, миссис Мэрин уже нашла кого-то.
Acho que a Sra. Marin já encontrou outra pessoa.
Но ты абсолютно уверен, что слышал выстрелы пистолета после отъезда миссис Мэрин?
Mas tens a certeza absoluta de que ouviste os tiros depois de a Sra. Marin se ter ido embora?
Я люблю тебя, Ханна Мэрин.
Amo-te, Hanna Marin.
Как ты узнала, Мэрин?
Que iríamos atrás de ti?
О, это Эшли Мэрин.
É a Ashley Marin.
Спасибо, миссис Мэрин.
Obrigada, Mrs. Marin.
Миссис Мэрин...
- Mrs. Marin...
"Извините, миссис Мэрин, я хотел одолжить у вас тесак"?
"Desculpe, Mrs. Marin, só queria uma faca sua emprestada."
Говорю вам то же, что сказала Эшли Мэрин и вашей дочери.
Vou-lhe dizer a mesma coisa que disse à Ashley Marin e à sua filha.
Следующие Джейми Демайо, Ханна Мэрин, Ронни Хай и Мона Вондервол.
A seguir, temos a Jamie Demayo, a Hanna Marin, a Ronni High e a Mona Vanderwaal.
Ария Монтгомери. Ханна Мэрин. И Эмили Филдс.
A Aria Montgomery, a Hanna Marin, e a Emily Fields.
Ханна Мэрин.
- Hanna Marin. Esperem aqui.
Мистер ДиЛаурентис... вы знакомы с девушкой по имени Ханна Мэрин?
Mr. DiLaurentis, conhece uma rapariga chamada Hanna Marin?
Вы знаете Ханну Мэрин?
- Conhece Hanna Marin?
Кто такая Эшли Мэрин?
- Sim. - Quem é Ashley Marin?
Миссис Мэрин сегодня присутствует в зале суда?
Sirk. A Mrs. Marin encontra-se neste tribunal hoje?
Миссис Мэрин работает на вас?
- A Mrs. Marin trabalha para sim?
Эшли Мэрин, мать девушки, обвиняемой, в соучастии этого преступления, использовала по отношению к вам, личные побуждения, чтобы вы изменили свои показания, в сторону защиты?
Será que Ashley Marin, a mãe de alguém acusado de ser cúmplice neste crime, lhe ofereceu algum incentivo pessoal para mudar o depoimento a favor da defesa?
- Вообще-то я ищу кое-кого, Ханну Мэрин.
- Na verdade, estou à procura de uma pessoa. Hanna Marin?
Зачем вам нужна Ханна Мэрин?
- Porque é que está à procura da Hanna Marin?
Одна из них, Ханна Мэрин, даже не разрешила мне войти в спальню Моны.
Uma delas, Hanna Marin, mal me deixou entrar no quarto da Mona.
Кто-то подставил Ханну Мэрин и ее друзей сделал это.
A mesma pessoa que foi atrás da Hanna Marin e das amigas fez isto.
Мэрин, всё нормально.
- Marin, está tudo bem.
Миссис Мэрин? Это был мужчина.
Era um homem.
Что происходит, миссис Мэрин? Что не так?
Qual é o problema?
Мисс Мэрин, могу ли кое-что спросить?
Claro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]