Ньютон tradutor Português
322 parallel translation
Я хочу послать телеграмму миссис Джозеф Ньютон в Санта Розу, Калифорния.
Quero enviar um telegrama para a Sra. Joseph Newton, em Santa Rosa, na Califórnia.
Анна Ньютон у телефона.
Fala Ann Newton.
Это Эмма Ньютон.
Fala Emmy Newton.
Не двигайся. Когда ты так стоишь, ты не выглядишь, как Эмма Ньютон. Ты Эмма Спенсер Оакли с улицы Святого Павла, 26 в Бермингеме, Миннесота.
Aí não pareces a Emmy Newton, pareces a Emmy Spencer Oakley, do 46 da rua Burnham,
- Меня зовут мистер Грэм, мисс Ньютон.
O meu nome é Graham.
Это то, что нам нужно сейчас, миссис Ньютон.
Por agora, é só isso.
Миссис Ньютон, может, вы мне расскажите, к каким клубам и организациям вы с мужем принадлежите.
Talvez possa dizer-me a que clubes e organizações é que pertencem. E que tal uma foto na cozinha?
Не могли бы вы начать с разбивания яйца, миссис Ньютон?
Se começar por partir um ovo...
Как только я услышу, что вы забиваете яйца, я тут же спущусь, миссис Ньютон.
Assim que ouvir que partiu os ovos, venho logo para baixo.
Неудачно. На этой пленке фотография миссис Ньютон.
Tinha uma fotografia da Sra. Newton.
- До свидания, миссис Ньютон.
- Então adeus, Sra. Newton.
Добрый вечер, миссис Ньютон.
Boa noite, Sra. Newton.
Говорят, что Ньютон открыл закон притяжения, когда яблоко упало ему на голову.
Newton descobriu a gravidade quando lhe caiu uma maçã na cabeça,
Исаак Ньютон позднее назвал эту силу гравитацией.
Isaac Newton mais tarde identificou essa força como a gravidade.
Исаак Ньютон?
Viva, Isaac Newton!
Если ты посмотришь в руководство, то увидишь, что этой модели крана необходимо от 13 до 21 ньютон-метра вращающей силы.
Se leres o manual, irás ver que aquela torneira em especial requere 10 a 16 gramas de metal.
Откуда ты знаешь, что приложила именно 21 ньютон-метр?
Como podes ter a certeza que a fechaste até ao máximo?
Из Ньютон-Хэй? Из Абелины?
De Newton, Hays e AbiIene?
Ага, это Исаак Ньютон из Бермудского треугольника.
É o Isaac Newton e está todo lixado.
Оливию Ньютон-Джон?
A Olívia Newton-John?
Я лучше пойду посмотрю, как там Уэйн. Уэйн Ньютон.
Se o Wayne Newton...
- Джеймс Ньютон Хауард Не очень.
Não muito.
Исаак Ньютон был прав.
O tal Isaac Newton tinha razão.
М-р Ньютон!
Sr. Newton?
Если бы вы попросили меня назвать трёх гениев, Я скорее всего не сказал бы Эйнштейн, Ньютон...
Se me pedirem para nomear três génios, não diria Einstein e Newton,
Джентльмены, я - Ньютон, владелец проката.
Cavalheiros, chamo-me Newton, e esta loja é minha.
Ньютон?
Newton?
Ньютон, это ты?
És tu?
Уэйн Ньютон.
Wayne Newton.
Он был похож на Оливию Ньютон-Джон только страшную, как смерть и со здоровыми яйцами.
Parecia a Olivia Newton-John se ela fosse mesmo feia e tivesse grandes mamas.
- Лоры Ньютон. Лора.
- Laura Newton.
Ньютон.
- Laura? - Sim.
- Та самая Лора Ньютон?
- Newton? A Laura Newton?
Мы получили подтверждение гибели Лоры Ньютон.
Confirma-se a morte de Laura Newton. ÚLTIMA HORA
"Нация оплакивает Лору Ньютон"
A Nação Chora Laura Newton
- Лора Ньютон жива.
- Laura Newton está viva.
Идите ко мне, мисс Ньютон.
Venha comigo, Srta. Newton.
Лора Ньютон! - Возьмите её с собой!
Subam-na para o avião!
- Лора Ньютон вернулась в США.
- Laura Newton nos Estados Unidos. - Sim, assim é.
Похищение Лоры Ньютон выявило международную сеть торговцев живым товаром и дало надежду на её полное уничтожение.
O rapto de Laura Newton nos revelou-nos e confrontou-nos com a necessidade de erradicar o tráfico internacional de almas.
Спасение Лоры Ньютон стало возможным благодаря любви, которую испытывают к ней её родственники.
Descobriu-se pelo amor de uma família pela sua filha. Um simples acto americano.
Северная Церковь в Бостоне, где Томас Ньютон на колокольне повесил фонарь, сообщив Полу Реверу о британцах.
A Antiga Igreja do Norte em Boston, onde Thomas Newton pendurou uma lanterna no campanário, para avisar Paul Revere dos ingleses.
Хьюи Ньютон, Бобби Сил, Элдридж Кливер, Фред Хэмптон.
O Huey Newton, o Bobby Seal, o Eldridge Cleaver, o Fred Hampton...
- Он - звезда "Ксанаду". - Оливия Ньютон-Джон и Джин Келли.
Foi a estrela de "Xanadu", com a Olivia Newton John e Gene Kelly.
Никогда не увижу "Бриолин", даже при том, что у меня было что-то к Оливии Ньютон-Джон, когда был ребенком.
Nunca vi Grease e tinha um fraquinho pela Olivia Newton-John.
Древнейшее тайное общество, которым руководили... сэр Исаак Ньютон и сам да Винчи.
Uma das mais antigas e mais secretas sociedades do mundo, com lideres como Sir Isaac Newton, e o próprio Da Vinci.
Рыцарь, которого мы ищем, - это сэр Исаак Ньютон.
O Cavaleiro que procuramos é Sir Isaac Newton.
Вы уже помогли, миссис Ньютон.
Já nos ajudou, Sra. Newton.
Прямо как у Джус Ньютон.
Muito Juice Neewon.
- Ньютон.
- Newton!
Лора Ньютон!
Laura Newton!