Отверженные tradutor Português
23 parallel translation
"Отверженные".
"Os Miseráveis".
"Отверженные"?
- "Os Miseráveis"?
"Отверженные" - вовсе не о полицейском.
"Os Miseráveis" não é sobre o polícia.
- Да здравствуют отверженные!
Viva os excluídos! - Venha aqui.
Но она хорошо воспитала своих дочерей... пока мы жили как отверженные в Западном Лесу.
Mas ela ensinou muito bem a suas filhas... enquanto vivíamos como fugitivos na floresta a oeste.
"Отверженные".
Les Misérables. Vá lá.
из классического бродвейского мюзикла "Отверженные".
O meu nome é Rachel Berry e vou cantar "On My Own" do clássico da Broadway "Les Miserábles".
Но, если Вам нужно знать, то мы отверженные, оскорбленные.
Mas se queres saber, somos os rejeitados, os humilhados.
Отверженные.
Excluídos.
И все отверженные перестают быть одинокими.
E talvez os desamparados não se sintam tão sozinhos.
Простите, что влезаю в вашу ботанскую беседу, но Отверженные – это уже мюзикл о французской революции.
Desculpa lá, mas "Os Miseráveis" fala da Revolução Francesa.
Он просвистел весь мюзикл "Отверженные".
Assobiou toda a banda sonora de "Os Miseráveis".
Мы, отверженные обществом, всегда на сторонке
A realidade é a mesma A revolta aumenta
Ах, Отверженные!
Exilados.
Ты когда-нибудь читал "Отверженные"?
Sabes quantas personagens na literatura usaram uma morte falsa a seu favor?
Мы оба отверженные, которые научились бороться когда мы зажаты в углу
Somos ambos párias neste mundo, que aprenderam a lutar quando encurralados.
Это худшее решение, с тех пор, как Рассела Кроу взяли в "Отверженные".
Vai buscar o teu bebé! Foi a pior assistência desde que escolheram o Russell Crowe para "Os Miseráveis", mesmo!
Два билета на "Отверженные", пожалуйста.
Bom dia, dois para "Os Miseráveis", por favor.
Два билета на "Отверженные".
Dois para "Os Miseráveis".
Мы не должны смотреть 3D фильм, мы должны смотреть "Отверженные".
Não devíamos ver um filme 3D, devíamos ver "Os Miseráveis".
Мы Отверженные...
Nós somos os Bichos pró Lixo...
Там, где я был, люди верят в привидений... Которые скитаются по миру, отверженные своими семьями.
As pessoas de onde vim acreditam que esses fantasmas vagueiam porque foram negligenciados pelas famílias deles.