Питсбург tradutor Português
44 parallel translation
Смотри, "Угольная компания" Руболин ", Питсбург, Пенсильвания ".
Olha... "Empresa de Carvão Rubelin, Pittsburgh, Pensilvânia."
"Купить весь Кливленд и перевезти в Питсбург!"
"Comprem a cidade de CIeveland e mudem-na para Pittsburgh."
Питсбург? Наверное, целое каноэ мехов, не так ли,...
Um dos nossos bravos exploradores que vão estender o nosso domínio até ao Pacífico.
Вашингтон, округ Колумбия ; Питсбург, Чикаго, Мэдисон,
Estarão em Washington DC, Pittsburgh, Chicago, Madison,
– Я не поеду в Питсбург.
- Não volto para Pittsburgh.
Я не могу попасть в Питсбург.
Não posso ir a Pittsburgh.
- Почему вы не можете попасть в Питсбург?
- Porque não pode ir a Pittsburgh?
Как вы узнали? Мы как раз собирались в Питсбург!
Como soube que vamos para Pittsburgh?
Говорят, что полёт на Луну... так - же интересен, как поездка в Питсбург.
Uma delas disse que tornámos a ida à lua... numa emocionante viagem a Pittsburgh.
Джессика Хансон, Питсбург.
Jessica Hanson, Pittsburgh.
Джессика Хансен, Питсбург.
Jessica Hansen, Pittsburgh.
А недавно его в "Питсбург Пингвинз" перекупили.
Recentemente foi comprado pelo Pitsburg Penguins.
Они разбросаны по всей стране. Вичита, Сиэтл, Питсбург. Я хочу, чтобы ФБР было у каждого дома как можно скорее.
Comprou um relógio exclusivo de 20 mil dólares numa joalharia nas lojas Forum?
Ты летишь в Питсбург, рейс 285 в 8 ноль-ноль.
Vais para Pittsburgh no voo 285 às 08 : 00.
Питсбург?
Pittsburgh?
Я беру моего ребенка и лечу в Питсбург!
Vou levar a minha bebé para Pittsburgh!
- Здорово. 2 билета в Питсбург!
- Óptimo. Dois bilhetes para Pittsburgh!
Я провел некоторое исследование в Интернете, и считаю, что Питсбург, это место для нас.
Pesquisei um pouco na internet, E acho que Pittsburgh é o lugar ideal para nós.
- Питсбург, хорошо.
Pittsburgh. Está bem.
- Питсбург!
- Pittsburgh.
- А выключая свет можно сэкономить... -... энергии на целый Питсбург.
- E desligar as luzes pode economizar energia suficiente para abastecer Pittsburgh.
То есть, десять лет назад... Питсбург...
Há 10 anos, em Pittsburgh, quem é que percebia de moda?
Питсбург. Послушайте, выпускники Монро! ... Меня зовут, меня зовут Брэндон Сэйнт Рэнди!
Pittsburgh, liceu de Monroeville, o meu nome é Brandon St.
Я еду в Питсбург.
Vou voltar para Pittsburgh.
В Питсбург.
Pittsburgh.
В Питсбург.
- Pittsburgh.
Питсбург!
- Bom dia, "Pittsburgh".
Питсбург жесток.
Pittsburgh é difícil.
- То, как ты сказала "Питсбург"... - Как-будто...
- A maneira que disseste Pittsburgh...
Офигеть, мы отрыли врата в Питсбург.
Merda, é Pittsburgh.
Питсбург, как выясняется.
Em Pittsburgh.
Руссо не появлялся на публике с момента обвинений в том что он был в состоянии опьянения во время радио интервью на WZPZ Питсбург, вчера утром.
O Russo não apareceu em público desde as alegações de estar embriagado durante uma entrevista de rádio na WZPZ Pittsburgh ontem de manhã.
Акрон, Янгстаун, Питсбург.
Akron, Youngstown, Pittsburgh.
В это время давайте отправим вас двоих в Питсбург. Посмотрим, сможем ли мы найти улики на месте преступления.
Enquanto isso, vocês os dois vão para Pittsburgh, vejam se conseguem pistas no local do crime.
И если вы собираетесь оказаться в Нью-Йорке, вы бы не захотели ехать через Питсбург.
E se vai para Nova Iorque, não vai querer ir por Pittsburgh.
Иммигрировала в Питсбург.
Imigrou para Pittsburgh.
Я родилась в Тампе, а потом мать притащила меня в Нью Питсбург.
- Eu nasci em Tampa... mas depois aminha mãe trouxe-me para New Pittsburgh.
Хочешь лететь куда-нибудь первым классом, например в Питсбург?
Queres ir em primeira classe para algum lado? Pittsburgh.
Возможно, Питсбург.
- Pittsburgh, talvez.
- Держись, Питсбург.
Mantenha fresco, Pittsburgh.
Удивительно, но в первой половине Рэмс - выигрывает Питсбург 13 : 10.
Na primeira parte, os rams, incrivelmente, lideram Pittsburgh 13 para dez.
В Питсбург.
- Certamente.
Поехали со мной в Питсбург?
Vou ficar aqui.
- Питсбург.
- Pittsburgh.