Релиз tradutor Português
283 parallel translation
"Полиция только что выпустила пресс-релиз..." "... в котором, в принципе, не содержится ничего нового... "
A polícia acaba de fazer uma declaração, que não nos diz muito mais...
Мы подготовили пресс релиз... в котором говорится, что С141 потерпел крушение в Юте, потом они это сопоставят.
Quando a nossa nota à imprensa diz que caiu um C-141 no Utah, eles irão tirar conclusões.
Я тут читал ваш пресс-релиз.
Li o vosso manual.
- Я разошлю пресс-релиз.
- Vou enviar um comunicado de imprensa.
Они выпускают пресс-релиз, так что мы будем весь день играть в защите.
Estão a preparar um comunicado à imprensa.
Это пресс-релиз о новом Поведенческом Исследовательском Центре Карсона-Лидса.
É a declaração oficial de imprensa para o novo Pavilhão Carson de Ciências do Comportamento.
Достаточно выпустить пресс-релиз.
Não se falsificou. Emitiu-se um comunicado de imprensa.
Тебе нужен пресс-релиз? - Нет.
- É preciso um comunicado à imprensa?
Не думаю, что он выпустит пресс-релиз по этому поводу.
Não quer dizer que ele vá fazer uma comunicação à imprensa sobre isso.
Пресс-релиз.
É um comunicado da imprensa.
Это пресс-релиз.
É um press release.
Субтитры подготовлены релиз-группой "OCRus" Перевод :
.. Sicronizadas por : "pdro" Agradecimentos ao Tol pela tradução..
- Вряд ли ты пришел так поздно, чтобы разместить пресс-релиз
Então, eu sei que não vieste a esta hora só para me entregares esta reportagem.
Я выпустил пресс-релиз, где осуждаю этот акт И назначил награду за любую информацию о нападавших. Мне нужно, чтобы ты поверил.
Publiquei uma nota de imprensa anunciando o ataque e oferecendo uma recompensa por uma informação que leve à captura dos agressores.
Немедленный пресс-релиз с извинениями, или что-то еще, что он скажет сделать.
- E o comunicado oficial vai ser usado como ele quiser. Desculpas, o que quer que ele nos diga para fazer.
Релиз группа Косяки
- EPISÓDIO 1'Minha Imagem no Espelho'
Субтитры подготовлены релиз-группой ОСrus.
Tradução para pt-PT : Cyrex Revisão : everlong Equipa PT-Series :
Майкл, вот пресс-релиз, о котором я вам говорила.
Michael, é o comunicado de que te falei.
Да, выпустит пресс-релиз.
- Sim, num "press release".
Релиз группы OTHfilm, перевод Narod28, редакция Arletta Лето 97 Найт Ридж, Массачусетс.
Verão de 1997 Knights Ridge, Massachussetts
Я не получила пресс-релиз, что ты была у Ала-черто-баме.
Não recebi o comunicado a dizer que estavas no Alabama.
Фармацевтическая компания "УилФарма" опубликовала пресс-релиз сообщающий об основании производства в Гарвардвиллe родине для 100.000 жителей.
A companhia farmacêutica Wilpharma informou... que está instalando uma unidade de pesquisa em Harvardville... cidade de 1 00.000 habitantes.
Так что релиз альбома Иккаруса будет отменён, отложен.
Então cancelamos o lançamento do disco, adiaremos.
= = ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ РЕЛИЗ ОТ DeathCorr и JigSaW _ 3 = = Те не выполняешь точные указания?
Não tens ordens para cumprir?
Сэлф! Сэлф! Перевод, русский транскрипт и субтитры : 5150 Релиз группы NovaFiLM.TV
Self.
Релиз-группа "OthFilm" представляет :
"DIRTY SEXY MONEY" - S02E04 "O Silêncio"
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
One Tree Hill - S06E02 One Million Billionth Of A Millisecond
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
Gossip Girl S02E10
Релиз группа OTHfilm.ru представляет Сплетница 2 сезон 12 серия
Gossip Girl S02E12 "It's a Wonderful Lie"
Релиз группа OTHfilm.ru представляет 17 00 : 00 : 38,200 - - 00 : 00 : 42,300 Сплетница 2 сезон 13 серия
Gossip Girl S02E13 "O Brother, Where Bart Thou"
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
Tradução e ressincronização : Tradução e ressincronização : ... :
Сплетница 8 серия 2 сезона Релиз группы OTHfilm.ru
Gossip Girl S02E08
Релиз группы OTHfilm.ru
Tradução : brasileiras Revisão para PT : cordeiromr
- "Меделлин" с бюджетом, который я не могу представить, переходит в DVD релиз, если можете поверить в это.
Medellin, que teve um gasto imaginável, vai ser lançado directamente em DVD, se conseguirem acreditar.
СПИ СО МНОЙ Релиз : t iz Rivii
VEM COMIGO
Субтитры перевела релиз-группа Косяки.
.. Sicronizadas por : "pdro" Agradecimentos ao Tol pela tradução..
Релиз группа Косяки
.. Sicronizadas por : "pdro" Agradecimentos ao Tol pela tradução..
Релиз-группа Косяки Следующая серия на сайте : weeds.ucoz.ru
Swim Sincronia : Play, Philip e DTFDrag
Релиз :
GREEK 1ª Temporada - Episódio 6 "Friday Night Frights" ( Sustos De Sexta-Feira À Noite )
Выпустим пресс-релиз.
Chama a imprensa.
Релиз группа OTHfilm представляет
calipigia, luisadom
Релиз группы OTHfilm.ru
Sincronização : Team Panthers
= = ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ РЕЛИЗ ОТ DeathCorr и JigSaW _ 3 = = Майкл!
Michael!
= = ЭКСКЛЮЗИВНЫЙ РЕЛИЗ ОТ DeathCorr и JigSaW _ 3 = =
Ripadas por :
Релиз группа OTHfilm представляет
The Secret Life of the American Teenager S01E02
Релиз-группа OTHfilm.ru представляет Мусор. Мусор.
Lixo, lixo.
Релиз-группа OTHfilm.ru представляет
"DIRTY SEXY MONEY"
Релиз группы OTHfilm.ru Перевод : greys2008, switch-twitch Редакция : Arletta
Blue _ Angel e tellos0 Revisão :
Релиз группы OTHfilm.ru Перевод : greys2008, switch-twitch Редакция : Vlas
Blue _ Angel, DianaP, esd e MnR
Релиз группа OTHfilm.ru представляет
Gossip Girl S02E09
Перевод : greys2008, switch-twitch Редакция : Arletta Релиз группы OTHfilm.ru
Blue _ Angel e tellos0