Риза tradutor Português
94 parallel translation
Наверное, это главный сюрприз Риза!
Deve ser a grande surpresa do Reese.
До того, как вас заперли тут, вы Тайриза не видели?
Antes de te colocarem aqui, viste o Tyreese?
Что-то произошло с собаками в зоне Риза.
Aconteceu uma coisa má aos cães do John Riis.
Пока ты был у Джона Риза, звонили Картер и Уилсон. Хулиганы в Утилидоре.
Enquanto estavas ocupado com o John Riis, o Carter e o Wilson ligaram... por causa de um problema na conduta.
Я был тайным информатором Джека Риза.
Eu era o informador confidencial do Jack Reese.
Конни, ты слышала признание Холлиса, что он работал на Джека Риза.
Connie, tu ouviste o Hollis confessar que trabalhava para o Jack Reese.
Конни, ты и я - единственные, кто слышал признание Холлиса, что он работал на Джека Риза. Я слышала признание Холлиса, Чарли.
Connie, tu e eu somos as únicas pessoas que ouvimos o Hollis confessar que trabalhava para o Jack Reese.
Но я никогда не слышала, чтобы он говорил про Риза.
Mas nunca o ouvi dizer que trabalhava para o Reese.
Но я никогда не слышала, чтобы он вообще упоминал Джека Риза.
Eu nunca o ouvi, sequer, mencionar o nome do Jack Reese.
- Заберём Риза.
Buscar o Reese.
Я знаю, у тебя есть свое представление, Лукас, но, может быть, тебе стоит довериться опыту Риза на этот раз.
Sei que tens uma visão, Lucas, mas talvez tenhas de confiar na experiencia do Reese nesta situação.
Убьют Кайла Риза... получат будущее без Джона Коннора.
Matar o Kyle Reese, reajustar o futuro não existirá o John Connor.
Сару Коннор. Ты убил моего отца Кайла Риза.
Mataste o meu pai, Kyle Reese.
В Скайнете держат Кайла Риза.
A Skynet tem o Kyle Reese. Isso é o destino.
Ладно, скажешь где они прячут Кайла Риза.
"Pões-me lá dentro, e dizes-me onde posso encontrar o Kyle Reese?"
А ты о чём думал, когда тащил Риза к шлюхе?
Em que raio estavas a pensar quando levaste o Reese a uma prostituta?
Спасибо за Риза.
Obrigado pelo Reese.
Я подвел Риза точно под твой выстрел, а ты не смог убить его. Я и не стремился убить его.
Arranjei-lhe um tiro certeiro no Reese, e errou.
Риза нет среди мертвых, так что вероятно он нашел укрытие.
O Reese não apareceu morto, deve ter encontrado um esconderijo.
Там нашли отпечатки Риза на пузырьке с лекарством.
As digitais do Reese estavam num frasco no local.
Мы знаем, что вы беседовали с ФБРовцами насчет Риза.
O que querem? Sabemos que falou com o FBI sobre o Reese.
У нас есть наводка на Риза.
Conseguimos uma pista do Reese.
Капитан поручил мне сегодня охрану олдермена Риза. Ступай домой.
Tu, vais para casa.
Я задаю тебе вопросы. Я не комментирую ни под запись, ни не под запись, ни Леону, ни Риза Лэнсингов.
Não vou fazer comentários sobre a Leona nem sobre o Reese Lansing.
Она не ожидала имя Джимми Риза.
Não esperava que fosse Jimmie Reese.
Я не знал преступников и спросил у Риза.
Não conhecia nenhum criminoso, por isso pensei que o Riz talvez conhecesse.
- Потому что Риза выкинули?
- Por causa do Reese ter sido barrado?
- Это не из-за Риза.
- Não foi o Reese.
Мнения, бойкоты, уход рекламодателей, то, что Риза не пустили на обсуждение по SOPA, о чем, мы еще прочитаем в газетах,
Os editoriais, os boicotes, os anunciantes, o Resse a ser posto fora da reunião da SOPA, que tu sabes que iremos ler algo sobre isso.
Значит, ты говорил, что встретил группу Тайриза здесь? - Да.
Disseste que encontraste o grupo do Tyreese aqui?
Вы не могли бы спуститься вниз и проверить Риза.
Importa-se de ir lá abaixo ver do Rhys?
Я думал, они Риза.
Pensei que era do Rhys.
Вы думали, что убьёте меня, потом нападёте на более слабую цель, Риза.
Pensou em matar-me, depois atacar o alvo mais fácil...
- В немалой степени из-за Риза Хьюза.
Em grande parte devido ao Reese Hughes.
- У Риза демонстрационная вечеринка наверху?
O Reese está a ter uma festa lá em cima a ver isto?
У Риза демонстрационная вечеринка на 44м этаже
O Reese está a ter uma recepção no 44º andar.
По номерам машина зарегистрирована на Джулиана Риза, и они позвонили нам.
Sabendo que era do Julian Reese, eles chamaram-nos.
Райан, мы нашли пемзу из твоего средства для очистки рук на рубашке Джилиана Риза.
Ryan, encontramos sabão na camisa do Julian Reese. Quer explicar-nos como isso lá chegou?
И... ты убил Джулиана Риза, чтобы получить все деньги одному.
E... Matou o Julian Reese, para ficar com o dinheiro todo.
Ладно, мы знаем, что есть, по крайней мере, ещё один участник - тот, кто застрелил Джулиана Риза и забрал деньги.
Sabemos que há pelo menos um jogador lá fora que disparou no Julian Reese e levou o dinheiro.
И потом, после ограбления, вы пошли и убили Джулиана Риза, а потом подбросили мотоциклетную куртку и шприц в его машину, надеясь, что мы решим, что Риз был убийцей.
E então, após o assalto, matou o Julian Reese, e guardou as roupas de couro da moto e a seringa no carro dele, esperando que achássemos - que o Reese era o atirador.
У Риза было кое-что.
O Reese tem em abundância.
Кстати о тишине. Есть новости от Риза?
Por falar nisso, tem notícias do Reese?
Ты видела Риза?
Viu o Reese?
Если оставить в стороне ваше... чёрно-белое представление о мире, мисс Шоу, то вы должны знать, что травмы мистера Риза опасны для жизни.
Esquecendo o seu julgamento moral simplório, Srtª. Shaw, os ferimentos do Sr. Reese podem matá-lo.
Нам надо добраться до Куинна быстрее Риза.
Vamos encontrá-lo antes do Reese.
До того, как вас заперли тут, вы Тайриза не видели?
Antes de te porem aqui, viste o Tyreese?
И сейчас, если мы доберёмся до вокзала, а там не будет Тайриза — это не значит, что он мёртв.
Se chegarmos a Terminus e o Tyreese não estiver lá, não significa que esteja morto.
Кайла Риза.
- Sim?
Через Риза.
Através do Riz.
Я спасла Тайриза.
Eu salvei o Tyreese.