English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ С ] / Стейси

Стейси tradutor Português

796 parallel translation
Говорит майор Стейси.
Fala o Major Stacey.
Говорит Шеф Стейси Лав, Аква Дус, Нью Мексико.
Aqui, Xérife Stacy Love de Aqua Dulce.
Стейси Бинн o ситуации на дopoгах.
Eu sou a Stacey Binn do Controlo de Tráfego Metro.
Гарольд, Дайан Дэнни, Стейси.
Harold, Diane Danny, Stacey.
Стейси.
Stacey.
Смотри, Лиза, я купил твоей Малибу Стейси шиншилловую шубу.
Olha Lisa, comprei-te... um casaco chinchilla para a Malibu Stacy.
Это же настоящая Малибу Стейси 58 года!
Ena, uma Stacy Malibu original de 1958.
Смотри, капризная Стейси 3а $ 1.95!
Olha, a Stacy a Chorar ao Partir por 1,99 dólares!
Настоящая веселая Стейси всего за 85 центов!
Ao Vivo com Improvisos só 89 cêntimos.
Ну : это... новая говорящая Малибу Стейси.
É a nova Stacy Malibu que Fala.
На Генеральной ассамблее воцаряется тишина, когда Стейси проходит к трибуне, чтобы зачитать свое несомненно волнующее и незабываемое обращение.
Cai o silêncio sobre a assembleia... quando a Stacy chega ao pódio... para o que será um discurso memorável e agirado.
Давай, Стейси.
Vá, Stacy.
Неужели люди не замечают ничего плохого в том, что говорит Малибу Стейси?
Não vêem nada errado no que a Stacy Malibu diz?
Моя Стейси говорит что-то не то.
Há algo errado no que a minha Stacy diz.
у меня в детстве тоже была Малибу Стейси. [Skipped item nr. 143]
Tive uma Stacy Malibu em pequena e sou normal.
Алло, вы позвонили в сервис-центр для покупателей Малибу Стейси.
Olá, ligou para o serviço a clientes... da Stacy Malibu.
Производители каустического полипропилена и Малибу Стэйси Добро пожаловать на замечательную линию сборки. Сюда поступают все составные части, и рождается Малибу Стейси.
Bem-vindos à linha de encantamento onde se monta tudo... e onde nasce a Stacy Malibu!
Малибу Стейси - популярная американская кукла ростом 17 см!
Stacy Malibu : a boneca de 21 cm preferida da América.
В 1959 у домохозяйки Стейси Ловелл появились дизайн и мечта.
Em 1959, a artesã Stacy Lovell tinha um desenho e um sonho.
Дизайн - это Малибу Стейси.
O desenho, a Stacy Malibu.
Можете спросить у владельца крупнейшей коллекии Малибу Стейси,
Perguntem ao dono da maior colecção da Stacy Malibu,
Приветствую коллекционеров Малибу Стейси!
Olá, coleccionadores da Stacy Malibu.
увидимся на съезде Стейси-94, в аэропорту Хилтон, Сан-Диего.
Até à... Convenção de Stacys 94, no Hilton do aeroporto de San Diego.
А что Стейси думает о 35-и годах успеха и о миллионах друзей по всему миру?
E que pensa a Stacy, com 35 anos de êxito... e milhões de amigos?
Чушь о дискриминации полов : которую несет Малибу Стейси : сознательная?
- Os disparates sexistas ditos pela Stacy... são intencionais ou apenas um erro horrível?
Я должна поговорить с дизайнером Малибу Стейси и попробовать ее убедить...
Vou falar com a mulher que inventou a Stacy Malibu... - ver se...
Настоящая Малибу... поможет ли мне Стейси... обрести...
Uma Malibu a sério... e ver se a Stacy pode ajudar... a inventar-me... novo.
Я подумала, что вы можете помочь мне связаться с дизайнером Малибу Стейси.
Pensei que me podia ajudar a contactar a inventora da Stacy.
Стейси Ловелл живет затворницей.
A Stacy Lavelle é uma eremita.
я бы хотела поговорить с вами о Малибу Стейси.
Queria falar consigo sobre a Stacy Malibu?
Я бы хотела, чтобы вы послушали чему Малибу Стейси учит маленьких девочек.
Quero que oiça o que a Stacy anda a dizer a uma geração de meninas.
Меня зовут Стейси.
Chamo-me Stacy.
Но вы же - создатель Малибу Стейси. И раз у нее ваше имя : вы несете ответственность.
Mas é a Stacy Malibu, e enquanto ela tiver o seu nome, é responsável!
Возможно, сначала у нас со Стейси и было что-то общее. Но 30 лет : отданные ее образу жизни : меня многому научили.
Posso ter tido algo em comum com a Stacy no início... mas 30 anos com o modo de vida dela ensinaram-me lições duras.
Но если вы выучились на ошибках Малибу Стейси значит любая сможет.
Mas se aprendeu com os erros da Stacy Malibu, todas aprendem.
Стейси пожалуйста! Ты должна вернуться ко мне.
Stacy, por favor, quero-te de novo.
Моя новая кукла - лучше Малибу Стейси. Сделай о ней передачу.
A minha boneca nova é muito melhor que a Stacy Malibu, faz um noticiário sobre ela.
нужен новый дизайн Малибу Стейси для поколения 90-х.
Temos de reinventar a Stacy Malibu para os anos 90.
Стейси Малибу с новой шляпкой Малибу Стейси нового дизайна.
Mudaram a Stacy Malibu!
Это - обычная Стейси с глупой дешевой шляпкой.
É uma Stacy normal de chapéu parvo e rasca.
- Стейси.
Esta é a Stacy.
Нет, я Стейси, подруга Джейд.
Não, sou a Stacy, uma amiga da Jade.
А ты приглашала Стейси Рот?
Convidou Stacey Roth?
Стейси Джейкобе.
Stacey Jacobs.
Стейси Джейкобе!
Stacey Jacobs!
Стейси, у тебя больше снимков, чем у супермодели.
Stacey, tens mais fotografias do que uma supermodelo.
Стейси, ты любишь живопись?
Stacey, gostas de arte?
Кроме "семи минут в раю" на вечеринки у Стейси. Помнишь?
Até a festa "7 Minutos Para o Paraíso" da Stacy, se lembra disso?
Говроит Шеф Стейси Лав, отзовитесь, пожалуйста.
Chamando!
- А это Стейси.
Como estás? - Olá.
Здравствуй, Стейси.
Olá, Stacey. Sou o Dr. Nielsen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]