Тлёй tradutor Português
14 parallel translation
Возможное заражение тлей.
Possível infestação de pulgão.
Сайтейл из Тлейлаксу. - Переходи к делу, Венцисия.
Vá direto ao ponto, Wencisia.
Мастерам Тлейлаксу много месяцев пришлось залечивать страшные раны.
Terríveis ferimentos requereram muitos meses de esforço dos técnicos Tleilaxu.
Тлейлаксу забавы ради превратили его в ментата.
Divertidamente os Tleilaxu treinaram ele para ser um Mentat.
Этим знамениты Тлейлаксу.
Um especialista Tleilaxu.
Тлейлаксу?
Tleilaxu?
Любому, кто пожелает, поставят глаза Тлейлаксу.
Qualquer um que quiser ir será provido com a sabedoria Tleilaxu.
Мастера Тлейласку вложили в тебя это задание : убить меня.
Isto é o que os Tleilaxu tem tratado com você... matar-me.
- Тлейлаксу.
- Você é um Tleilaxu.
Заключи с нами союз, Муад-диб. С Тлейлаксу.
Faça uma aliança conosco, Muad'dib, os Tleilaxu.
Я ничего против него не имею, но если я ещё раз услышу "Тлей, души моей костёр",..
Não tenho nada contra ele, mas se tiver de ouvir o "Yah Mo B There" mais uma vez...
Да, но я же только что сказал вам - из тлей.
Acabei de dizer : pulgões.
Бескрылых тлей не могло быть там, где мы нашли останки.
Então, pulgões sem asas não poderiam existir onde achamos os restos.
Ты в жизни не слышал ни о каком "ван Хойтле". – Понял.
Nunca ouviste a palavra "van Hoytl".