English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Т ] / Тонг

Тонг tradutor Português

43 parallel translation
Тонг Рад унаследовал от отца экстраординарные способности в области космических наук.
O Tong Rad herdou as capacidades do pai no campo dos estudos espaciais.
Я Нг Квок-Ва, крестный отец и вожак группировки Волок Тонг. Я Нг Квок-Ян, главный советник компании Кам Лунг.
Eu, Ng Kwok-Wah, de Haifeng, Guangzhou, neste mesmo momento sou cabeça de Wo Lok Tong.
Коммандер Дакс, вы знакомы с с голопрограммой, озаглавленной как "Битва при Тонг Вей"?
Comandante Dax, conhece o programa holográfico a que chamam "A Batalha de Tong Vey"?
Десять тысяч воинов под предводительством императора Сомпека захватили город Тонг Вей после длительной осады.
Dez mil guerreiros sob chefia do Imperador Sompek conquistam a cidade de Tong Vey após um cerco prolongado.
Скажите, коммандер, каким был последний приказ Сомпека, когда он и его солдаты захватили Тонг Вей?
Um dos nossos maiores heróis. Diga-me, Comandante. Qual foi a ordem final que Sompek deu aos seus homens assim que conquistaram a cidade de Tong Vey?
Нет. Так мы пролетим через туманность Тонг Бик.
Isso seria pela Nebulosa de Tong Beak.
А слово "Тонг" вас как-то стесняет?
"Tong" não é um termo inteligente o suficiente?
Мне нужно, чтобы вы... принесли мне трусики тонг Лизы Кадди.
Preciso que vocês... me tragam a tanga da Lisa Cuddy.
Тонг.
Tanga.
Дядя Тонг! Не шутите?
Você não está brincando?
Это точно. дядя Тонг!
Isso mesmo.
Джанет... как на китайском написать Квун Тонг?
Janet... Como se escreve Kwun Tong em Chinês?
Тонг стар, у него нет ни людей ни силы.
Tong é um velho e está enfraquecido.
Тонг не сможет предложить нормальную оплату.
Ele não poderá pagar pelo serviço.
Что бы Тонг не предложил, мне пойдет.
O que ele me pagar estará bom pra mim.
Тонг, ты такой беспомощный, попросил Тин Ханга представлять твои интересы?
Tong. Seu velho nojento trouxe este moleque para representá-lo?
Сегодня, в 1 : 30 утра... было сообщено о происшествии в Коулун Тонг.
Esta madrugada, pelas 1h30m um caso de violência foi comunicado em Kowloon Tong.
Тонг заслали в Англию убийцу... – Переодетого в канатоходца?
Bate certo. Os Tong enviaram um assassino para Inglaterra... Vestido como um equilibrista.
Гарольд Тонг.
Harold Tong.
Он глава Хэн И Тонг.
Ele é o cabeça da Han Yi Tong.
Имя пострадавшего Рейф Тонг.
Está bem. O nome do falecido é Rafe Tong.
Он не выглядит как Рейф Тонг.
Este não parece ser, o Rafe Tong.
Рейф Тонг.
Rafe Tong.
- Остается лишь имя Рейф Тонг, чье удостоверение мы нашли на нашей жертве.
O que nos deixa com o Rafe Tong, cuja identidade achámos com a vítima.
Рейф Тонг, нам надо с вами поговорить.
Rafe Tong, temos de falar.
Рейфа Тонг сказал, наша жертва искал блондинку, так?
Rafe Tong disse que a vítima procurava uma loira, não foi?
Когда Ван Ши Тонг сказал, что у нас гость, я решил сам в этом убедиться.
Quando Wan Shi Tong disse que tinha uma visita, precisava de a ver com os meus próprios olhos.
Ван Ши Тонг, как ты можешь ему помогать?
Wan Shi Tong, como podes estar a ajudá-lo?
В этот день в 1990 году во Флориде запретили тонг-бикини.
Nesta data em 1990, a Florida proibiu o uso do biquini fio dental.
Я уже купил ей всё по теме Джейн Остин, кроме трусиков-тонг а'ля "Привет, мистер Дарси".
Já lhe comprei todas as prendas da Jane Austen, menos uma tanga "Olá, Sr. Darcy.".
Кэм Тонг Келли самый крепкий человек, которого я знаю.
O Kam Tong Kelly é o homem mais forte que conheço.
Кэм Тонг Келли был самым лучшим человеком, которого я когда-либо знал.
Kam Tong Kelly foi o melhor homem que já conheci.
Очевидно, она была в плохих отношениях с танцором по имени Ли Тонг.
Havia uma inimizade entre ela e um dançarino chamado Lee Tong.
Мистер Тонг, я детектив Беккет.
Sr. Tong, sou a Detective Beckett.
Ты убила трех Тонг.
Mataste três dos Tong.
Лу Тонг останется.
O Lu tong continua.
Генерал Лу Тонг.
General de Lu Tong, viva.
Позвольте спросить вас еще раз, генерал Лу Тонг, берете ли вы на себя ответственность за нарушения прав человека членами вашего правительства?
Deixe-me perguntar de novo, General Lu Tong... aceita a responsabilidade pela violação de direitos humanos... feita pelo seu próprio governo?
Не можете или не хотите, Лу Тонг? Не можете или не хотите, генерал Лу Тонг?
Nao pode ou não quer, general Lu Tong?
Генерал Лу Тонг, что вы можете сказать по поводу пробок в Лондоне?
- E o trânsito em Londres, General Lu Tong? Tem algo a dizer sobre isso?
Он поворачивает на Лунг Чеунг Роуд в сторону Квун Тонг.
Virou no Cais 3... dirigindo-se agora para a R. Lung Cheung.
Что такое Хэн И Тонг?
- O que é a Han Yi Tong?
Это библиотека духа Ван Ши Тонг.
É a biblioteca do espírito de Wan Shi Tong.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]