English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Т ] / Тёзка

Тёзка tradutor Português

19 parallel translation
Да, я знаю. Как твоя тёзка.
É por isso que te chamam assim.
Могла бы сказать мне. Что я тёзка детектива по имени Линда Уильямс?
Que tenho o mesmo nome de outra detective Linda Williams?
И за Спенсера Джонсона, который, возможно, станет таким же вундеркиндом, как и его тёзка.
E ao Spencer Johnson, que seja um miúdo prodígio - como o seu homónimo.
Тёзка мой!
Tem o meu nome.
Полная тёзка моей мамы. - Это и есть твоя мама.
É a tua mãe.
Кажется, Вы - тезка знатной особы.
- Ela não foi uma rainha?
Тезка нашего сурка?
Como a Marmota?
Да. Тезка вашего сурка.
Sim, como a marmota.
Ваш тезка испортил мою жизнь!
Alguém com esse nome arruinou a minha vida.
Моя тезка отменила меня.
A minha amiga de nome cancelou comigo!
Мой тезка.
Porque não me diz você?
Значит я твой тезка!
Temos o mesmo nome.
Я заканчиваю чистку и смазку модели от Хорнби, это мой тезка - "Маллард".
Só estou a terminar a limpeza e lubrificação da miniatura do meu homónimo, "O Mallard".
Этот бизнес мой тезка
Esta empresa tem o meu nome.
Как ваша тезка выглядела перед тем, как отрубить голову Олоферну.
Tal como a sua homónima terá aparecido antes de cortar a cabeça de Holofernes.
Мой тезка!
O meu descendente!
Также он тезка кратера на обратной стороне Луны.
Também deu o nome a uma cratera no lado negro da lua.
К слову, тезка вашего института,
Na verdade, o homónimo do seu instituto,
Королева Елизавета II, как и ее тезка, королева Елизавета I,
Rainha Elizabeth II, como sua homônima, rainha Elizabeth I,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]