English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ У ] / Уберите свои руки от меня

Уберите свои руки от меня tradutor Português

44 parallel translation
Уберите свои руки от меня! Джонни!
Tire as patas de cima de mim.
Уберите свои руки от меня!
Tire as mãos de cima de mim!
Уберите свои руки от меня!
Larguem-me!
Уберите свои руки от меня. У меня нет вашего пропуска.
Largue-me, não tenho o seu cartão.
Уберите свои руки от меня!
Tirem as mãos de cima de mim! Tirem as mãos de cima de mim!
Уберите свои руки от меня.
Tire as mãos de cima de mim. - Perdão.
Уберите свои руки от меня!
Tira as tuas mãos de cima de mim. Tira as tuas mãos de cima de mim!
Уберите свои руки от меня!
Tira as tuas mãos de cima de mim!
- Уберите свои руки от меня!
- Vem. Desculpe.
Что вы делаете? Уберите свои РУКИ от меня!
O que é que acham que estão a fazer?
Уберите свои руки от меня!
Tira as mãos de cima de mim!
Уберите свои руки от меня!
Tirem as mãos de cima de mim!
Вот что это! Уберите свои руки от меня!
Tirem as mãos de cima de mim!
Уберите свои руки от меня.
Larga-me!
Уберите свои руки от меня!
- Larga-me!
Уберите от меня свои руки.
Tire a mão.
Уберите свои руки от меня!
- Larguem-me!
Уберите от меня свои руки!
Tire as mãos de cima de mim!
Уберите от меня свои руки!
Tire suas mãos de mim.
- Уберите от меня свои руки!
Tire as mãos de cima de mim!
Уберите от меня свои руки!
O que queres dizer? Soltem-me!
Уберите от меня свои руки!
- Afastem-se já!
Уберите от меня свои руки!
Tirem as vossas mãos de cima de mim.
Так что уберите-ка от меня свои руки.
Portanto, porque não tira as mãos de cima de mim?
Уберите от меня свои руки.
Tire as mãos de mim!
Уберите от меня свои руки.
Tira as mãos de cima de mim.
Уберите от меня свои руки!
- Tem aí um corte feio.
Уберите от меня свои гребаные руки!
Eu estou bem, caramba!
- Уберите от меня свои руки!
- Eu trato disto.
Уберите от меня свои руки!
- Eu entendo.
- Эй, уберите свои ёбанные руки от меня.
- Agarra-o! - Tira as mãos!
Уберите от меня свои руки!
Tire as suas mão de mim!
Уберите от меня свои руки.
Se a droga é dela, ela vai presa.
— Давай. Уберите от меня свои руки!
Tira as mãos de cima de mim!
Уберите от меня свои руки!
Tirem as mãos de cima de mim!
Уберите от меня свои руки.
- Tire as mãos de cima de mim!
- Уберите от меня свои руки!
- Tira as mãos de cima de mim.
Уберите свои грязные руки от меня!
Tire as suas mãos imundas de cima de mim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]