Улица tradutor Português
957 parallel translation
- Джулия Вулф, 145 Вест 55-я улица.
- Julia Wolf, Rua 55, Oeste, 145.
"улица Бессилия",
"Rua dos Impotentes"
"улица Города Сум-Сум",
"Rua Soum Soum!"
"улица Медовой гостиницы",
"Rua Hotel Mel"!
"улица Человека с жемчугом".
"Rua Homem Com Uma Pérola!"
Улица Абревуар, 12.
Rua 12 Trough.
Улица Абревуар далеко?
Essa rua fica muito longe?
- Улица Абревуар, 12.
- Rua 12 Trough.
Иди и найди Пьеро. Улица Абревуар, 12.
Inès, vá buscar o Pierrot na Rua 12 Trough.
Это напоминает мне 14 июля. Я маленькая... улица Гобелен.
Isso me lembra do dia Bastille,... quando eu era criança, os Gobelins.
Как называется улица - не знаю.
E não sei o nome da rua.
Всё та же тёмная улица, да?
Ainda é na mesma rua escura?
Вот и моя улица.
Esta é a minha rua.
Говорил я твоей маме, что это улица - не место для столь юной девушки.
Estive a dançar. Já disse à tua mãe... que esta rua, não é para jovens da tua idade.
Улица Сикамор 320?
Bem, o que...
Улица Сикамор 320.
Três-vinte Sycamore.
Ладно... Улица Кампанелла.
Na Via Della Capanella.
Она мне нравится больше, чем какая-либо другая улица в мире.
Gosto desta rua acima de todas as outras.
Это моя улица.
Aqui está a minha rua.
- Улица.
- "Street".
- Улица.
- Rua!
[Голос Питера] Ее следующей остановкой, две недели спустя... была 24-ая улица... по приглашению новой подруги.
A próxima paragem dela, duas semanas depois... foi na Rua 24... por uma espécie de convite duma nova amiga.
Улица Ньюпорт двадцать три, Брикстон. Взамен получите Ваше письмо ".
"A carta vai na volta do correio."
Июль, август, сентябрь - квартира сто двадцать семь, улица Карлайл-Корт.
Julho, Agosto, Setembro. Apartamento 127, Carlisle Court.
125, Западная девятая улица.
Rua 9 Oeste, 125.
- А что это за улица?
Em que rua disse que estávamos, por favor?
Как мне нравится эта улица!
Como gosto desta rua!
Улица Чехова!
Rua Chekhov.
- Улица Чехова, семь...
- Rua Chekhov 7. - Eu encontro-a.
Тут недалеко, улица Чехова.
Não é longe, é na Rua Chekhov.
- Улица Чехова.
- Rua Chekhov.
Улица Сикамор, 11, Нёйи-сюр-Сен
11, Rue des Sycamores, Neuilly-sur-Seine.
Франкфурт-на-Майне, улица Гретвег, дом 7.
Frankfurt am Main, Gratweg Nummer 7.
Дом № 53, Западная 54-я улица.
Eu moro na Rua 54, 53 Oeste.
- Да? Улица Франкеви.
Rua Franqueville, 11.
Это была улица или угол чего-то...
Um sítio, ou uma esquina, ou algo assim.
Они называют его "улица".
Eles chamam-lhe "a rua".
У женщин есть своя "улица" тоже.
A ala das mulheres também dispõe do seu corredor.
"Бог в поисках Призрака и Улица с котороой Нет Возврата".
"Fantasma Místico" dentro do corredor sem retorno.
Улица Энрико Ферми, двенадцать.
- Rua Enrico Fermi, 12
Десятая улица, дом десять.
O 49 da Rua West 10.
Для этого есть улица.
- Há a rua para isso.
Где улица Аллана?
Onde é a Rua Allan?
Секундочку. Вот. Улица Фидио Кадре.
- "Rua das Filhas do Calvário, 35."
Улица Лорда Байрона, дом 1.
Rua Lord Byron, 1.
Нам нужна улица Розье, дом восемь. Давайте поищем их номер телефона.
Ora bem, a morada é esta, agora tenho que encontrar o número de telefone.
Улица Жана Жореса, 24. Обервилье.
No Maurice, rua 24 Jean Jaurès.
Почему бы тебе не поработать в офисе, Чарли? Зачем тебе эта улица?
Por que não vais para o serviço de secretária?
Улица Абревуар?
Na Rua Trough?
Улица Мадонны.
- Na Via delle Madonne.
Улица Пиранделло, 73. Мои брюки.
Cá estão as calças.