English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ У ] / Уолш

Уолш tradutor Português

316 parallel translation
Мой муж Франклин Уолш, банкир.
O meu marido é Franklin Walsh, o banqueiro.
Ах, забыл представиться, Уолш. Капитан Лео Уолш.
- Sou o Capitão Leo Walsh.
Вы уверены, что на вашем корабле больше никого не было, м-р Уолш? Никого из экипажа?
Não havia mesmo mais ninguém a bordo?
М-р Уолш, я собираю заседание корабельного суда по вашему делу.
Vai haver uma audiência sobre a sua actuação.
- А вы лжец, м-р Уолш.
- E você é um mentiroso.
Лео. меня зовут Лео Уолш, дорогуша.
- Leo. Chamo-me Leo Walsh, não se esqueçam.
Этот осел Уолш не только свой корабль раздолбал, но, спасая...
O idiota do Walsh não só espatifou a nave, como ao salvar a pele...
Объявите ваше имя для записи. Лео Френсис Уолш.
- Diga o seu nome para o registo.
Все очень просто. Лео Уолш, который должен был быть моим капитаном в этом полете, неожиданно скончался.
Bom, basicamente, o Leo Walsh, que devia ser meu capitão na viagem, faleceu de repente.
Послушайте меня, майор Уолш это событие социологическое.
Ouça-me, Major Walsh... É um acontecimento sociológico.
Майор Уолш, послушайте.
Major Walsh, escute.
Вы Джек Уолш?
O senhor é o Jack Walsh?
- Вы Джек Уолш?
- O senhor é o Jack Walsh?
Джек Уолш.
Jack Walsh.
Ты Джек Уолш?
O senhor é o Jack Walsh?
Мистер Уолш, Ваша машина находится на стоянке 206.
Sr. Walsh, o seu carro está localizado no espaço número 206.
- Джерри, Уолш нашел Герцога!
- O Jerry Walsh tem o Duque!
Уолш нашел Герцога?
- O Walsh tem o Duque?
Как Уолш так быстро его нашел?
Como é que o Walsh encontrou-o assim tão depressa?
Не хочу тебя беспокоить, но, думаю, тебе будет интересно узнать. Уолш нашел Герцога в Нью-Йорке.
Detesto incomodar-te, mas pensei que gostarias de saber que o Walsh encontrou o Duque em Nova Iorque.
Меня зовут Джек Уолш.
O meu nome é Jack Walsh.
Извините, Джон Уэсли Уолш.
Desculpe. John Wesley Walsh.
Да, мистер Уолш.
Sim, Sr. Walsh.
По всей видимости, Мардукас и Уолш на поезде, идущем в ЛА.
O Mardukas e o Walsh estão na Amtrak em direcção a Los Angeles.
Где Джек Уолш?
Onde está o Jack Walsh?
Джек Уолш, Федеральное бюро расследований.
Jack Walsh, FBI.
Уолш полчаса назад звонил Маскоуну. Он неподалеку от Толедо.
O Walsh ligou ao Mascone há uma meia hora de Toledo.
Спасибо, Уолш.
Obrigado, Walsh.
Уолш, сукин ты сын!
Walsh, seu filho da mãe!
Да и этот парень, Уолш, очень хорош.
Ainda por cima o Walsh é bom.
Забудь о сроках, Уолш.
Esquece o prazo.
Джек Уолш.
- Fala o Jack Walsh.
- Джек Уолш.
- É o Jack Walsh.
Это Джек Уолш.
É o Jack Walsh.
Как только Уолш отдает мне диски, вы валите Уолша и валите Герцога.
No momento em que receber as disquetes do Walsh, largam o Walsh e o Duque.
Отдай ему диски, Уолш.
Dá-lhe as disquetes, Walsh.
Миссис Уолш.
Sra. Walsh.
Уолш.
Walsh.
Мы сидели рядом на уроках Миссис Уолш!
Ficava ao teu lado na aula de lnglês de Sra. Walsh!
Мерфи, иди сюда тоже. - Рик Уолш.
Vem também, Murphy.
Миссис Уолш?
Sra. Walsh?
Специальный репортаж от Венди Уолш.
Wendy Walsh com o especial notícias.
Например, Лонни Уолш.
Tenta o Lonnie Walsh.
Уолш говорит твоя поездка в Сан Диего произвела фурор!
Walsh me disse que sua viagem pra San Diego foi um saco!
Мы вместе работаем, Уолш.
Trabalhamos juntos, Walsh.
Так. Уолш, ты должен найти копию университетского кодекса 7-А, и оправить факсом по этому номеру.
Walsh, preciso que localize uma cópia da Universidade Código 7A...
- Уолш, молодец.
- Walsh. Muito bem.
Меня зовут Кирсти Уолш.
Sou a Kirsty Walsh.
- Уолш.
- Nome?
Лео Уолш.
- Leo Walsh.
Мистер Уолш, перестаньте их закручивать.
Sr. Walsh, pare de dar voltas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]