Фентанил tradutor Português
41 parallel translation
Значит, он слушал кого-то на другом конце наушника? Хорошо, проверил реакцию на фентанил?
Então, ele estava a ouvir alguém do outro lado num auricular?
Фентанил?
Fetanol?
GHB, Димедрол, Сальвонарин А, Фентанил...
GHB, Benzodiazepinas, Flunitrazepam...
И фентанил не вызывает тревоги при проверках, так как является рутинным анестетиком.
E o Fentanil nunca despoletou qualquer alarme nas análises toxicológicas do paciente porque é um anestésico comum usado nas cirurgias.
Нам нужен фентанил.
Precisamos de Fentanil.
Я скажу тебе одно слово... одно слово... фентанил.
Vou fazê-lo entender com uma só palavra... Uma palavra... Fentanil.
Да, я поставлял фентанил высшего качества в Вашингтон.
Sim, estava a enviar Fentanil em grau farmacêutico para D.C.
Фентанил.
Fentanyl.
Этомидат, фентанил, сукцинилхолин.
Etomidato, fentanil, succiolina.
Фентанил ввели, доктор.
Fentanil administrado, Drª.
Тот газ, что вы получили от Килборна, это фентанил ( опиоидный анальгетик )
O gás que conseguiu de Killborn, fentanil.
Но фентанил по вкусу и эффекту очень близок к героину.
Mas fentanil é o mais próximo em sabor e efeito da heroína.
Прекратили фентанил.
Retiramos o fentanil.
Он дал ей фентанил, чтобы облегчить боль.
Ele deu-lhe fentanyl para melhorar as dores.
Трое свидетелей, отпечатки, фентанил. От этого никуда не деться.
Há três testemunhas oculares, impressões digitais, fentanil.
Фентанил внутривенно.
Infusão intravenosa de fentanil.
Фентанил - дорогостоящее дерьмо.
O Fentanil é caro.
Это был фентанил?
Era o Fentanil?
Просто, э-э, расскажи мне про фентанил.
Fale-me sobre o Fentanil.
Тогда, как ты думаешь, почему ему нужен был фентанил?
Então, para que queria o Fentanil?
ОксиКонтин, Перкоцет, фентанил, и еще несколько более слабых. Ну вот.
OxyContin, Percocet, Fentanol, e alguns de menor força.
Фентанил.
Fentanil.
Еще кое-что, мы обнаружили фентанил среди обломков.
Outra coisa, encontramos Fentanil nos destroços.
Фентанил используется для удаления зуба мудрости, что-то вроде того.
O Fentanil é usado em extracções de dentes do siso, coisas assim.
Кокаин, героин, фентанил.
Cocaína. Heroína. Fentanil.
Фентанил вам не очень сильно помогает.
Bem, esses bolus de fentanil não está fazendo muito para você.
Скорее всего, фентанил.
Provavelmente fentanilo.
Фентанил?
Fentanilo?
Он не возвращается как фентанил.
Não apareceu fentanilo.
Химически, фентанил фармацевтический препарат для лечения раковых пациентов... настолько мощный, что молекула на булавочной головке смертельно опасна, но даже если молекулы изменяются, технически, - это неконтролируемая субстанция.
Quimicamente o fentanilo é um fármaco feito para tratar doentes com cancro... Suficientemente forte que uma molécula na cabeça é fatal, mas se é uma molécula alterada, então tecnicamente, não é uma substância controlada.
Я думаю, что владелец лодки в одиночку доставил фентанил из Канады.
Então acho que o dono do barco é que traz o fentanilo do Canadá.
Технически это не фентанил.
Tecnicamente não é, fentanilo.
И тут же Инь подрядил нас привезти фентанил.
A próxima coisa que sabemos, é o Ng a ameaçar-nos para introduzimos o fentanilo na mesma rota.
Модифицированный фентанил производят в Китае и привозят к Иню на Слепую речку в Онтарио.
O fentanilo é modificado originalmente na China e é enviado para o Ng em Blind River, Ontario.
Мы с Тони должны встретиться там и обработать фентанил.
Eu e o Tony devemos encontrar-nos lá com ele para processar o fentanilo.
ФентанИл.
É fentanil.
Вкалывали жидкий фентанил в мешки с кровью.
Pois.
- Поэтому я заменила фентанил галотаном.
Eu substituí o fentanil pelo halotano.
Наверное, это фентанил.
Acho que pode ter sido fentanil.