Фета tradutor Português
20 parallel translation
Я ведь специально сказал : "Никакого сыра фета".
Eu disse especificamente que não queria queijo feta.
Они что, обязаны ложить сыр фета?
Porque é que puseram?
Знаешь, я купил сыр "фета" первый раз за этот год, так что...
Só este ano é que provei feta pela primeira vez e então...
Ты был из дома Фета? Да, подожди
- Eras da república Theta?
Мона тоже звонила, сказала, что его фета - просто супер.
A Mona também ligou. Disse que a travessa dele era incrível.
Пахнет как скунс фаршированный сыром фета.
Cheira como uma vadia recheada de queijo feta...
- Фета арестовали.
- O Fet foi preso.
Я друг Василия Фета.
Sou amigo do Vasiliy Fet.
Тогда, думаю, мы вернемся в жилище Фета.
Então, voltamos para a casa do Fet.
- В квартире Фета.
Ele vai atrás de mim. - Na casa do Fet.
- Когда я возьму ситуацию с электричеством под контроль, то встречусь с Вами в квартире Фета, хорошо?
Quando tiver o problema da energia sob controle, vou ter consigo à casa do Fet, certo?
Он вернулся в квартиру Фета, чтобы поймать Айхорста. План так себе.
Está a voltar a casa do Fet para apanhar o Eichorst.
Он сократил свою фамилию с Фетровского до Фета и стал академиком. Интеллектуальная жизнь отделила его от тьмы отца.
Ele encurtou o nosso nome de Fetrovsky para Fet, e tornou-se um académico, escolheu trabalhar com a mente, para se distanciar da escuridão do pai.
И покопавшись в вещах Фета, чего я не рекомендую никому делать, я нашел градусник
E... No meio dos artigos pessoais do Fet, que é algo que não recomendo, encontrei um termómetro.
Говоря о сексуальной властности, что насчет Фета?
Por falar em poder sexy, e o Fet?
- Ну об этой новой боевой подруге Фета.
A nova camarada de armas do Fet.
Я разозлил Сетракяна и Фета.
O Setrakian e o Fet estão fulos comigo.
Благодари Фета.
- Agradeça ao Fet, não a mim.
Мы ждем Нору и Фета.
Vamos esperar pela Nora e pelo Fet.
- Есть новости от Фета?
Há notícias do Fet?