Физраствора tradutor Português
48 parallel translation
В камере смертников тебе вкололи море физраствора и немного снотворного.
As injecções que recebeu só tinham soro e anestésico.
Брызни сюда немного физраствора?
Podem arranjar-me um pouco de soro fisiológico...
Жизненные показатели стабильны после дозы физраствора.
Sinais vitais estáveis depois de administrada Salina normal num bolus.
Болюсное введение 60-ти кубиков физраствора.
Administrei um bólus de 60cc de salina normal.
Анализ Р-6 с помощью человеческих технологий не выявит ничего, кроме дозы физраствора.
O exame do R6 com tecnologia humana revelou apenas uma solução salina simples.
- 2 единицы физраствора.
- Duas unidades de solução salina.
R6 в теле человека не отличить от физраствора.
O R6 nos humanos está diluído numa solução salina.
Мне нужен грамм цефтриаксона, два литра физраствора и пара капельниц.
Preciso de um grama de ceftriaxona, dois litros de solução salina e uns sistemas.
- Ещё нужно взять бутылку физраствора на нижней полке.
- E o jarro de solução salina, que está na prateleira de baixo.
Один кубик сульфата магния, девять кубиков физраствора.
Um cc de sulfato de magnésio, nove cc de solução salina. - Não está aqui, Walter.
Смесь адреналина и физраствора.
Uma combinação de epinefrina e solução salina. Está bem.
В приемном было четыре литра физраствора и два малых хирургических набора.
As urgências têm 4 litros de soro e duas bandejas de cirurgia.
- 2 литра физраствора.
E pendurem 2 litros de soro, bem aberto.
Он получил 3 литра физраствора и эритроцитарной массы, но теряет их быстрее чем мы вливаем.
Recebeu 3 litros de soro e 3 concentrados de hemácias, mas está a perder volume tão rápido quanto introduzimos.
Единица физраствора внутривенно на борту.
Pulso 130. Tem uma I.V. com Ringer.
2 литра физраствора по пути.
2 Lt. de soro no local.
Введите 500 кубиков физраствора.
Mete-lhe soro fisiológico 500.
Поступление физраствора упало до 10 куб. см.
Fluxo salino diminuiu para 10ccs.
Начнём с литра физраствора и 80-ти миллиграмм гентамицина.
Vamos começar com um litro de soro e 80 miligramas de gentamicina.
Вставьте толстый катетер и введите литр физраствора.
Preparar para intravenosa. Expõe o peito.
Возможно краш-синдром, дали ему 4 кубика морфина, Пульс 130, давление 110, ввели 2 литра физраствора.
Possível síndrome de Cushing, 4 ml de morfina, 130 bps, 11 de tensão, 2 litros de soro.
Введите противостолбнячную вакцину, перелейте 4 единицы крови и начните вводить 2 литра физраствора, по 200 мл в час, вколите 2 грамма цефазолина, и по 5 мг на кг веса фентанила.
Dá-lhe uma injecção antitetânica, 4 sacos de sangue, iniciem 2L de solução salina, 200mL por hora, 2g de cefalosporinas, 5mg por quilo, e um pouco de fentanil.
Ввести пакет физраствора.
E solução salina.
Также мы поставили катетер в твою бедренную артерию для введения холодного физраствора.
Também estamos a colocar um cateter na tua artéria femoral... para introduzir uma infusão de soro frio.
Три литра физраствора.
Três litros de solução salina.
Литр физраствора. Стеф?
- Um litro de fluidos.
И я думаю ты подменил сыворотку чем-то вроде физраствора. После чего Кара ушла как ни в чём не бывало, со своими способностями.
E penso que trocaste o soro por uma solução salina inofensiva e depois deixaste a Cara ir embora com todos os seus poderes.
Еще литр физраствора, пожалуйста.
- Mais um litro de soro.
Чем еще ты её накачал, Макс, помимо физраствора?
O que mais ela tomou, Max, além do soro fisiológico?
20 кубов физраствора на кг в пупочную вену.
20 ml / kg de soro normal em bolus pela veia umbilical.
Та жидкость, в которой Уинтроп прислал нам свой отрезанный палец - это смесь физраствора и кроваво-красных чернил "Плакса № 2".
Agora, este líquido que o Winthrop nos enviou com o seu dedo cortado é uma mistura de solução salina com tinta de tatuagem vermelho coral no 2.
Нужна ещё единица физраствора.
Estou a colocar outra unidade no infusor.
Устойчивая гипотензия после двух литров физраствора.
A hipotensão persiste após duas soluções salinas.
Литр физраствора и ампулу бикарбоната натрия.
- 1 litro de soro - e bicarbonato de sódio.
Внутривенно введи 500 мл физраствора, ещё 12 аденозина, и наложи электроды.
Injetar 500 ml de soro, 12 mg de adenosina,
0,5 литра физраствора.
0.5 litros de salina sendo administrados.
Мы вкачали в него литр физраствора.
Administrámos-lhe 1L de solução salina aquecida em duas doses.
Дадим тебе немного физраствора, ладно?
- Vamos te medicar.
Стабилен после введения 500 кубиков физраствора струйно.
Estável após 500ml de soro em bolus.
Начни с литра физраствора.
Coloque 1L de soro, fluxo rápido.
Физраствора.
- Soro.
- Физраствора?
- Soro?
Да, физраствора. - Что значит "физраствора"?
Como assim soro?
Если мы хотим охватить больше физраствора, нам понадобится еще одна камера с пониженным уровнем содержания кислорода.
Se expandirmos mais a linha celular é precisa outra câmara de hipoxia.
Введите 10 кубиков физраствора!
Tudo bem, injecta 10 cc de solução salina agora!
Мы повысили дозу физраствора, теперь он в порядке.
Nós aumentamos-lhe o soro, e ele agora já está bem.
- Литр физраствора.
Um litro de solução salina.
Это потому что я за последние 12 часов я выпила тридцать литров физраствора.
O que te leva a pensar que eu sei onde o Jason está?