Филмор tradutor Português
42 parallel translation
Филмор 0710.
Filmore, 0710.
В 60-х записал 5-6 хитов, а сейчас владеет клубом на Филмор-стрит.
Teve alguns êxitos nos anos 60. Tinha um clube na Fillmore.
Доктор Филмор?
Dr. Philmore?
- Не смущай меня, Филмор.
- Não me envergonhes, Fillmore.
- Ларс Филмор.
- Lars Fillmore.
Доброе утро, агент Филмор. Смирно.
Bom dia, agente Filmore.
Где Филмор?
Onde está Filmore?
Бьюкенан, Филмор, Пирс, Буш, Буш..
Buchanan, Fillmore, Pierce, Bush, Bush...
Его зовут Филмор.
Ele chama-se Fillmore.
Джим Филмор.
Jim Filmore.
Филмор?
Filmore?
Семья Филмор - очень богатая семья.
A família Filmore? É uma família muito abastada.
Филмор зарегестрирован.
O Filmore está inscrito.
Да, это Филмор.
- Sim, é o Filmore.
Джеймс Филмор, вы арестованы за изнасилование Саманты Браун.
James Filmore, está preso pela violação de Samantha Brown.
И теперь, мы видим надпись. "Филмор, Калифорния".
- Minha amiga, encontrámos o local.
Доктор Филмор может мне ассистировать.
O Dr. Filmore pode ajudar-me.
Вы переоцениваете мои заслуги, доктор Филмор.
Dá-me crédito demais, Dr. Filmore.
Это не соревнование, доктор Филмор.
Isto não é uma competição, Dr. Filmore.
Брайан Ченг, охранник Филмор и Вестерн Реалвэй.
Brian Cheng, segurança da Ferrovia Fillmore e Western.
Он недавно уволенный кондуктор в Филмор и Вестерн.
Tratava dos travões, foi demitido pela Fillmore e Western.
Меня наняла фирма "Филмор и Вестерн".
Fui contratado pela Fillmore e Western.
Он подозревается в преступлении на "Филмор и Вестерн".
Ele é suspeito de um crime em Fillmore e Western.
Кое-что еще из документов шредера от Филмор и Вестерн.
Mais bocados de documentos do Filmore e Western.
Филмор и Вестрен заплатили ему помеченными купюрами, которые он отдал тебе.
Ele foi pago com notas marcadas, as quais ele passou para si.
Боюсь, что не будет никакого удовольствия, доктор Филмор.
Receio que não haja prazer nenhum, Dr. Filmore.
Доктор Филмор пишет отчет по просьбе ФБР и Канадской Королевской Конной Полиции о сотрудничестве между США и Канадой в области криминалистических наук.
O Dr. Filmore está a escrever um relatório a pedido do FBI e da Polícia Real Montada do Canadá sobre a cooperação entre os Estados Unidos e o Canadá no campo da Ciência Forense.
Доктор Филмор будет вашим интерном и сможет воочию убедиться, что наше определение "сотрудничества" совпадает с определением наших соседей с севера.
O Dr. Filmore vai ser o seu estagiário, assim, poderá observar em primeira mão que a nossa definição de cooperação é a mesma dos nossos vizinhos do Norte.
Не двигайтесь, доктор Филмор.
Não se mexa, Dr. Filmore.
Факты - это не высокомерие, доктор Филмор.
Factos não são arrogância, Dr. Filmore.
Я удивлена, увидев такое патриотическое Канадское злорадство, доктор Филмор.
Estou surpreendida ao ver um canadiano a vangloriar-se.
Негативная заметка про Канадцев, доктор Филмор?
Uma observação negativa sobre canadianos, Dr. Filmore?
Можете отправить машину для поддержки, не для экстренного случая, на пересечение Трууп и Филмор?
Podem mandar outro carro, não é emergência, para o cruzamento da Throop com a Fillmore?
Д-р Филмор, здравствуйте.
Olá! Dr. Filmore.
Вивиан Столл, Филмор-Грейвз Энтерпрайзес.
Vivian Stoll, Empresas Fillmore-Graves.
Друг Барни, Хэнк Филмор.
O amigo do Barney. Hank Fillmore.
Полиция, мистер Филмор.
É a Polícia, Mr. Fillmore.
Мистер Филмор, нам нужен ключ от квартиры Рут Дэвенпорт.
- Mr. Fillmore, precisamos da chave da casa da Ruth Davenport.
Филмор Уокер.
Walker Philmore, este é Dave Henderson.
Кейт Филмор.
Kate Filmore.
Филмор?
- agente Booth. - Filmore?
С завтрашней полуночи вся компания, это всё будет принадлежать Филмор-Грейвс Энтерпрайзес.
Empresas Fillmore-Graves.