Фотошопе tradutor Português
20 parallel translation
Но я кое-что понимаю в Фотошопе.
Mas sou um especialista em Photoshop.
Извини, я не смог исправить твою идиотскую рожу на этой фотке даже в "Фотошопе"
Desculpa não ter conseguido remover o sorriso idiota da tua face com o Photoshop.
Сляпают что-нибудь в фотошопе за пол дня Обычная практика соединят две морды
Conseguem fazer uma montagem em menos de nada. Não seria inédito.
Они собираются в Фотошопе добавить сверхновую.
Vão adicionar digitalmente um Supernova.
Я говорила тебе, мне нужно обработать мои снимки в Фотошопе перед тем, как я их распечатаю.
Já te tinha dito, tenho que acabar de editar as minhas fotografias antes de levá-las para imprimir.
Я могу нарисовать тебе штаны в Фотошопе.
- Posso desenhar-te umas calças.
Знаешь, я умею творить чудеса в фотошопе, и могу отыскать улыбку.
Podia fazer alguma magia com o Photoshop. - Arranjar um sorriso algures.
И с помощью одной вероятно отредактированной в Фотошопе картинки с телефона диагноз не поставить.
E uma foto de telemóvel possivelmente manipulada não é um diagnóstico.
Измени мое лицо в Фотошопе.
Apaga a minha cara.
Она вставила себя в фотошопе.
Ela deu uma "photoshopada" e colocou-se na foto.
В наши дни в "фотошопе" можно творить чудеса.
É incrível o que o "Photoshop" faz hoje em dia.
Это смонтировано в Фотошопе.
Diz que é Photoshop.
Ты должен был знать, что фотографии убитых обработаны в фотошопе.
Deve saber que as imagens modificadas eram de pessoas a ser mortas.
Тебя могли подрисовать в Фотошопе.
Talvez... seja Photoshop.
Хорошо, покрасим в Фотошопе.
Mudamos a cor no Photoshop, está bem?
Всё, что я видел, это фото моей бывшей жены 10-летней давности, которое могли подделать в фотошопе.
O que vi até agora foi apenas uma foto da minha ex-mulher que pode ser um retoque de uma foto com dez anos.
Почему не пририсовать ему мяч в фотошопе?
Porque é que não lhe pomos uma bola nas mãos com Photoshop?
Видимо, недавно какой-то студент в фотошопе подделал подпись своего отца на записке об отгуле, и декан ввела новые правила, она требует подлинной подписи родителей на всех документах.
Bem, aparentemente, um estudante consegui colocar através do Photoshop a assinatura do seu pai num comprovativo de faltas, o que levou a Dean Ward a mudar a política oficial, agora exigem a assinatura original dos pais em todos os impressos dos alunos.
Я подделал в фотошопе компрометирующие ее снимки.
Usei Photoshop em algumas fotografias dela em certas posições comprometedoras.
В фотошопе.
Photoshop.