Фраер tradutor Português
18 parallel translation
Тупой ты фраер, он сделал тебя, не имея ничего на руках.
Estúpido, ele não tinha nada.
Играй, как следует, фраер, а то наваляю!
Toque direito ou vou te bater.
Пошлю его учиться в Москву, чтоб стал офицером, а не вором, как ты, фраер ты херов!
Irá estudar em Moscow e tornar-se á um oficial, e não um gatuno como tu, merda!
Ты - фраер!
Não vales nada!
Тот фраер.
Daquele gajo.
Рамсы попутал, фраер дрючный. Не жми очко, покажи, чего стоишь.
Queres enfrentar-me com essa gaforina?
Этот фраер положил шестнадцать чехословаков!
Ele matou 16 checoslovacos.
Приходит этот фраер и предлагает дельце, на котором я заработал больше, чем за последние 20 лет.
E isto pode se tornar o inicio de uma pequena quantidade de dinheiro que nunca poderia juntar durante 20 anos.
Сон, фраер, это значит пора на пенсию, понял?
O sonho, a revelação que é a minha reforma. - Entendes?
- Алло, мистер Рональд Фраер?
Viva, Mr. Ronald Fryer.
Бля, ты кто такой, фраер?
Quem és tu, ó pequenote?
Ага. Капитан Фраер, глава управления внутренних дел?
- Esse é o Capitão Fryer, chefe da Procuradoria.
Капитан Фраер сделал ее лицом своей компании по борьбе с коррупцией в полиции
O Capitão Fryer tornou-a como propaganda para a sua guerra contra a corrupção.
Ей, это Фраер
Aqui é Fryer.
Фраер мертв!
O Fryer está morto!
Давай, фраер, живо!
Vamos lá, rapaz, de pé.
Ладно, Тая. Бог не фраер, он не выдаст.
Quer dizer... só à Pátria fiz falta este tempo todo.
Эмануэль Фраер.
Emanuel Fryer.