Фредди tradutor Português
1,569 parallel translation
Он очень расстроился, когда я случайно разбила его кружку с Фредди "Бум-Бум" Вашингтоном.
Ele ficou mesmo chateado quando acidentalmente lhe parti o Freddy Boom-Boom Washington.
Уверена, мэр Блумберг будет рад во время тоста вместо бокала поднять кружку с Фредди "Бум-Бум" Вашингтоном.
De certeza que o Presidente da Câmara Bloomberg se sentiria perfeitamente confortável a fazer-nos um brinde com uma caneca do Freddie "Boom-Boom" Washington.
Раз, два, Фредди заберёт тебя.
Um, dois... o Freddy vem-te buscar.
Я заснула и видела Фредди.
Adormeci e vi o Freddy.
Я знаю, что случилось с Фредди.
- Eu sei o que aconteceu ao Freddy.
Маркус сказал, Фредди хотел, чтобы он что-то нашёл в детском саду.
E em relação ao infantário? O Marcus disse que o Freddy queria que ele encontrasse algo.
Вдруг, я единственная могу вытащить Фредди?
E se eu for a única que consegue trazê-lo para cá?
Фредди.
Freddy!
Фредди Симмондс.
Freddy Simmons.
Знаете, в далекие семидесятые я тусовался с Фредди Меркьюри, и тусовался я... по-тяжелой, если вы понимаете, о чем я.
Andei na farra com o Freddie Mercury nos anos 70 e eram farras de meia-noite, se bem me entendem.
О, Фредди.
Freddie.
Моя дорогая Фредди,
Minha querida Freddie
Моя Фредди!
Minha Freddie!
Моя Фредди.
Minha Freddie.
Фредди.
Freddie.
- Сядь, Фредди.
Senta-te, Freddy.
Она и правда наебала Фредди.
Ela realmente fodeu com o Freddie.
В смысле, я, Кук и Фредди, мы прошли через все это.
Eu, o Cook e o Freds. Nós estamos a superar isso.
Фредди, Фредди, Как же мы давно не виделись, Фредди!
Freddie, Freddie. Quanto tempo não te vejo, Freddie!
Как ты собираешься сделать это, Фредди?
- Como vais fazer isso, Freddie?
Фредди, есть ли еще кто-нибудь, кто мне дорог, с кем бы ты хотел переспать, а, друг?
Tem mais alguém que eu me importo que te queiras meter, parceiro?
Фредди, чувак.
O Freddie, meu.
Фредди задолбал.
O Freddie está super preocupado.
В любом случае Фредди плевать на то, что мне нравится.
Adiante, o Freddie não liga a isso.
Никаких следов Фредди
Não há sinal do Freds.
Я никогда не бывал тут раньше, в гараже Фредди.
Nunca tinha vindo ao barracão do Freddie.
Фредди?
Freddie...
Фредди., где ты был?
Freddie, onde estiveste?
Фредди, посмотри на своего отца.
- Freddie, olha para o teu pai.
Она реально наебала Фредди
Ela realmente fodeu com o Freddie.
Я написал Фредди, он скоро будет.
Eu mandei uma mensagem ao Freddie, ele vem para cá.
Просто как Фредди Крюгер.
É tipo o Freddy Krueger.
Фредди только что вбежал с улицы с двухмиллионным контрактом во рту. - Крем Пондз.
O Freddie fugiu do quintal com uma campanha de dois milhões na boca.
Фредди, мне неудобно поднимать этот вопрос, но, думаю, он у всех на уме.
Bem... custa-me puxar o assunto, mas acho que todos estão a pensar o mesmo...
Знаешь ли, Фредди, за последний год я 100 раз поднимала вопрос пригласить именно тебя поработать фрилансером для меня но они оказались правы.
Sabes, Freddie, referi o teu nome umas 100 vezes, no último ano, para vires trabalhar com freelancer para mim. Mas todos têm razão em relação a ti.
Прости меня, Фредди.
Desculpa, Freddie.
Братство анонимных алкоголиков... Фредди и Кэл Рутледж из Pond's... присоединятся к нам за ужином и боем, что означает, что нам придется пить до ужина, если мы вообще хотим выпить.
A irmandade dos Alcoólicos Anónimos, o Freddie e o Cal Rutledge da Pond's, vem jantar connosco e ao combate,
О, да. Ты знал, что Фредди Рамсен коллекционирует наконечники индейских стрел?
Sabias que o Freddie Rumsen coleciona setas índias?
Наш кузен Фредди учится на адвоката. И Вивиан МакДональд тоже.
O primo Freddy estuda advocacia e Vivian MacDonald também.
- Ты должен мне поверить, Фредди.
- Acredite em mim, Freddy. - Eu sei.
О чем ты, черт возьми, говоришь, Фредди?
Que diabos está a dizer, Freddy? Quem?
Поступил звонок о беспорядках во Фредди. Уже едем.
Recebemos uma chamada sobre distúrbios no Freddy.
Фредди.
Freddy.
Фредди?
Freddy?
А мы знали какого-нибудь Фредди?
Conhecemos alguém chamado Freddy?
Фредди!
Freddie!
Фредди?
Freds?
Пегги, Фредди, Дэнни, Стэн – в мой офис.
Peggy, Freddie, Danny, Stan, ao meu gabinete.
Фредди.
Freddie Flecha...
- Фредди!
- Freddie!
Как дела, Фредди?
Como estás, Freddie?