English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Ф ] / Фрэдди

Фрэдди tradutor Português

123 parallel translation
- Увидимся, ребята. - Фрэдди!
Vemo-nos por aí, rapazes.
Фрэдди Ньюэндайк.
Freddy Newendyke.
- Фрэдди, ты не шутишь?
Espero que não estejas a brincar.
Я хочу, чтобы ты узнал все про грабежи в Милуоки и определил его - Отличная работа, Фрэдди.
Procura o gajo no arquivo criminal de Milwaukee, para descobrirmos o seu nome.
Они звонят мне и говорят : "Привет, Фрэдди..."
Telefonavam-me a dizer : "ói, Freddy..."
- Как у тебя с процентами, Фрэдди?
Qual é a sua quota-parte?
Фрэдди, для тебя... 107 за все, плюс ящик шампанского к твоей индейке.
Freddie, para si, $ 107.000 com tudo incluído, além de uma caixa de champanhe para acompanhar o peru que sobrou.
Фрэдди, ты же не трус?
Freddie, já não é jovem.
Спросите любого о Фрэдди Биско.
Pergunte a quem quiser sobre o Freddie Bisco.
Его зовут Фрэдди Вайнтрэп.
O seu nome é Freddie Weintraub.
Вместо Фрэдди-Фламинго я по ошибке замочил нашего босса - Джонни-Аистино. И теперь Сэмми, Фрэдди и Джонни точат на меня клюв.
Em vez de enfrentar o Flamingo como devia fazer, enfrentei os capangas do Sammy e Johnny, e agora Sammy, Freddy, Johnny estão à minha procura.
Гусь, берегись! Сзади Фрэдди-Фламинго!
Goose, tá o Flamingo's mesmo atrás de ti.
Этот парень вырос тут, с Фрэдди К и кожаным лицом.
Ele cresceu ali com o Freddy K. e o Assassino da moto-serra.
- Не отключайся, Фрэдди!
Freddy! Fica comigo!
Фрэдди, держись.
Freddy!
- Для тебя просто Фрэдди.
Chama-me Freddy.
- Хорошо, Фрэдди.
- Está bem, Freddy.
Фрэдди, а Наташа прилетит?
Freddy, a Natasha não vem?
Твоё нутро в первый раз не ошиблось, Фрэдди.
Sabes, Freddy, os teus instintos estavam certos, da primeira vez.
Фрэдди, я профессионал.
Freddy, eu sou um profissional.
Фрэдди, не с чем состязаться.
Freddy, não há competição.
Эта девочка смотрит на тебя, Фрэдди.
Aquela miúda está a olhar para ti, Freddie.
Знаешь что, Фрэдди.
Vou-te dizer uma coisa, Freddie.
Игра уже идёт, Фрэдди.
O jogo começou, Freddie.
Я Фрэдди. Сегодня я встретил девушку.
Hoje conheci uma miúda de quem gostei.
Замечательно. Просто замечательно, Фрэдди.
Isso é óptimo, fascinante Freddie, obrigado.
Пожалуйста, помирись с Фрэдди, Кук.
Por favor, faz as pazes com o Freddie, Cook.
Фрэдди.
E o Freddie?
Я Фрэдди.
- É Freddie.
Фрэдди! Фрэдди!
Freddie!
Всё хорошо. Фрэдди, что произошло?
Está tudo bem.
Фрэдди? Твоя сумка дымит
Freddie... teu saco está a pegar fogo.
Отец Фрэдди стал выглядеть очень подозрительно, не так ли?
O pai do Fred já estava a desconfiar, não?
Фрэдди.
Freddie.
Фрэдди, и я не может говорить прямо сейчас, потому что если я потеряю место в очереди, то вы потеряете рассудок!
Freddie, e agora mesmo não posso falar porque se perco meu lugar... - Perderás a cabeça! - Vou perder... a... cabeça...
Когда я проводил черновой ввод данных по отчету, я заметил что у микрочипа, который доктор Маллард извлек из руки Фрэдди Фаунтэйна, был личный код расшифровки.
Quando estava a fazer uma humilde introdução de dados num relatório, percebi que o microchip que o Dr. Mallard tirou do braço de Freddie Fountain, continha uma chave de criptografia privada.
Фрэдди Фаунтэйна.
Freddie Fountain.
Это Фрэдди Белый Ястреб.
Este é o Freddy "Falcão Branco".
Как хорошо ты знаешь Фрэдди?
Quão bem conheces o Freddy?
У Фрэдди есть родные?
O Freddy tem algum familiar? Os pais morreram quando ele ainda era jovem.
Думал, дело лишь о пареньке из резервации. Фрэдди Белый Ястреб, одна из жертв.
Achei que fosse um rapaz da Reserva, o Freddy "Falcão Branco", uma das vítimas.
Фрэдди был в банде?
- O Freddy estava num gangue?
Ты говорил с бабушкой Фрэдди?
Falaste com a avó do Freddy? - Falei.
Элма хотела бы получить вещи Фрэдди, в особенности его медаль Святого Христофора.
A Alma quer as coisas do Freddy de volta, especialmente a sua medalha de São Cristovão.
Это Фрэдди Белый Ястреб.
- O que aconteceu?
Фрэдди, 80-ые закончились.
Os anos 80 já terminaram.
- Фрэдди, иди сюда. - так. - Что случилось?
Quem fez isso?
Фрэдди, дружище, солнышко сияет.
Freddie...
Фрэдди!
Freddie!
Фрэдди, я не хочу об этом разговаривать.
Freddie, não quero falar disto.
Фрэдди был в банде?
O Freddy estava num gangue?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]