Харош tradutor Português
10 parallel translation
Харош вам сплетничать, нечем заняться?
Vocês têm de parar de coscuvilhar, o que é que se passa com esta gente?
Харош трындеть.
Pára de mentir.
Харош бриться.
Estás a ficar perspicaz.
Ребята, харош, это же смеш - -ааггх
Pessoal, isto é ridículo... Acho que vou...
Да харош. Это не так, Ты знаешь об этом.
- Não é assim.
Всё, харош. Давай, залазь.
Vamos depressa, entre.
Уважаемый Яков Бен Харош, много лет вы знакомы с Элишей.
Sr Yaacov Ben Harouch, conhece o Elisha há muitos anos.
Яков Бен Харош, может быть, солнечный свет ослепляет ваши глаза? Что вы хотите, Кармель?
Yaacov Ben Harouch, acaso ter-se-á deixado encadear pela luz do sol?
И слышал, что говорил здесь Бен Харош.
Há 20 anos.
Да харош!
Então?