Хастингс tradutor Português
148 parallel translation
Пегги, братья Хастингс забирают магазин завтра.
Peggy, os Hastings compram a loja ámanhã.
Но это братья Хастингс, которые собираются купить магазин.
São os Hastings, os que vão comprar a loja.
Поднимись наверх, прежде чем братья Хастингс поменяли своё мнение.
Sobe antes que os Hastings mudem de ideia.
В таком, как "Хастингс".
Só quem esteve na Hastings.
Ты не участвовал в операции "Хастингс".
Não estiveste na Hastings.
Хастингс считает, что афроамериканцы заслуживают денежную компенсацию за рабство.
Segundo ele, os afro-americanos deviam ser indemnizados.
Вы написали : " Отис Хастингс уникальный и выдающийся историк.
Escreveu : "Otis Hastings é um historiador único."
Хастингс.
Hastings!
О чём это ты, Хастингс?
Do que estás a falar, Hastings?
А ты должно быть Хастингс.
Deves ser o Hastings.
Мистер Хастингс!
Sr. Hastings!
Простите, мистер Хастингс.
Lamento, Sr. Hastings.
Со своей матерью... 145 Хастингс Роуд.
Com a mãe dele. Estrada Hastin, no 145.
А где кабинет Джилл Хастингс?
Sabe onde é a aula da Jill Hastings?
Меня зовут Джилл Хастингс.
Chamo-me Jill Hastings.
Позвольте вам представить вашу новую начальнцу, к нам прямиком из Гарварда. Сеньорита Ирэн Менендез Хастингс.
Apresento-lhes a vossa nova chefe, que acabou de chegar do seu doutoramento em Harvard, a menina Irene Menéndez Hastings.
Следующий кандидат - Капитан Ребекка Беки Хастингс, ВВС США.
Próxima, Capitã Rebecca Becky Hastings, Força Aérea dos E.U.
Ребекку Хастингс.
Rebecca Hastings.
Хастингс рядом?
- O Hastings está aí? - Sim.
Если Хастингс спросит, скажи ему, что я проверяю зацепку.
Se o Hastings perguntar, diz-lhe que fui seguir uma pista.
Мистер Хастингс, Кристин Смит из Министерства Юстиций хочет с вами поговорить.
Sr. Hastings, a Kristin Smith do Departamento de Justiça está cá.
Спасибо, мистер Хастингс.
Obrigada, Sr. Hastings.
Директор Хастингс.
Director Hastings.
Мистер Хастингс, я хочу чтобы Вы собрали все правительственные ресурсы под свое командование.
Sr. Hastings considere todos os recursos do governo à sua disposição, qualquer ajuda que precise.
Не могу поверить, что у Спенсер Хастингс действительно есть время для покупок.
Nem acredito que a Spencer Hastings tem tempo para vir às compras.
Хастингс, объясни этому идиоту, что случается, если заикнуться о моей маме.
Hastings, explica a esse maluco o que acontece quando alguém mete a nossa mãe numa conversa.
Хастингс? Тише.
Hastings.
Хастингс, Уолкер, заводите вездеход и перережьте ему путь!
Hastings e Walker, cerquem-no com o Humvee!
Хастингс!
Hastings!
Младший капрал Эдвард Минтойя, младший капрал Шелли Хастингс и рядовой Лиам Уолкер пропали.
Cabo Edward Mintoya, Cabo Shelly Hastings e o soldado Liam Walker continuam desaparecidos.
Хастингс и Уолкера... все еще не нашли.
A Hastings e o Walker... ainda estão desaparecidos.
Они должны были забрать меня, а не Хастингс.
Deveriam ter-me levado no lugar da Hastings.
Ты больше беспокоишься о Хастингс, потому что она женщина?
Estás mais preocupado com a Hastings por ela ser mulher?
Хастингс беременна.
A Hastings está grávida.
Если у Хастингс есть шанс, она им воспользуется.
Se um Hastings tem uma oportunidade, deve aproveitá-la.
Ария Монтгомери, Спенсер Хастингс, Ханна Марин.
Aria Montgomery, Spencer Hastings, e Hanna Marin.
Хастингс Авеню, 3248, квартира 3.
3248, Avenida Hastings, apartamento 3.
Здравствуйте Мисс Хастингс.
- Olá Sra. Hastings.
- Мистер Хастингс, а что насчёт вас?
- Sr. Hastings, e você?
Эти два браслета приобрела Спенсер Хастингс.
Estas duas foram compradas por uma Spencer Hastings.
Эти два браслета приобрела Спенсер Хастингс.
Estas duas foram compradas por uma Spencer Hastings.
У Спенсер Хастингс нет ответа?
Uma pergunta para a qual a Spencer Hastings não tem resposta?
Кто Спенсер Хастингс?
Quem é a Spencer Hastings?
Спенсер Хастингс теперь подозреваемая... в моей смерти ".
Agora, a Spencer Hastings é suspeita da minha morte.
Спенсер Хастингс теперь подозреваемая... в моей смерти.
Agora, a Spencer Hastings é suspeita da minha morte.
"Спенсер Хастингс теперь подозреваемая... в моей смерти".
Agora, a Spencer Hastings é suspeita da minha morte.
Я смогла найти в Интернете статью о пожарах, автор Джефф Хастингс. Но никто не заинтересовался ею.
Encontrei um artigo online escrito por um tal de Jeff Hastings, mas ninguém lhe está a prestar atenção.
Мистер Хастингс, поиски вашего зятя наиболее важны для полиции Розвуда
- Sr. Hastings, encontrar o seu genro é a prioridade máxima da Polícia de Rosewood.
Мистер Хастингс.
Sr. Hastings.
Хастингс приказал продолжить.
E concluí.
Хастингс там!
Hastings foi abatido!