Хашим tradutor Português
38 parallel translation
Здравствуй, Хашим Бай.
Salaam, Hashim Bhai.
Я - лейтенант Хашим.
Sou o Tenente Hashim.
Почему нет, Хашим?
Vamos Hash?
Хашим?
Hashi?
Хашим!
Hashim!
О, Хашим.
Mas Hashim.
- Да, Хашим.
- Olha, Hashi.
Лейтенант Хашим!
Tenente Hashim.
Лейтенант Хашим.
Tenente Hashim.
Хашим!
Hashi!
- Это не террористы, Хашим.
- Eles não são terroristas, Hashi.
Мы коллеги, Хашим, мы должны держаться вместе.
Somos policiais, homem! Temos que ficar juntos.
- Хашим!
- Hashi.
Вы - лейтенант Хашим.
Deves ser o Tenente Hashim.
- Хашим!
- Hashi!
В совершении убийства подозревается лейтенант ВМС США Джон Трэверс по подозрению в причастности к убийству разыскивается также лейтенант Хашим из отдела 88.
Entre os suspeitos está o Tenente Jake Travers da Marinha dos EUA também tentou assassinar o sultão Tenente Hashim do 88ª esquadra
Хашим, почему ты всегда стараешься испортить мне настроение?
Hashi, não sabes nada dum ex Marine?
Хашим!
Hashi.
Все в порядке, Хашим.
Até logo, Hashi.
Доктор Эль-Хашим сделал всё, чтобы её спасти.
O Dr. El-Hashem deu-lhe os melhores cuidados.
Профессор Хашим.
Professor Hashem.
Я Реда Хашим.
Sou o Reda Hashem.
Принц Халид Хашим из королевской семьи Иордании.
- O Príncipe Khalid Hasheim, da família real da Jordânia.
Принц Хашим, я капитан Беккет.
Príncipe Hasheim, sou a capitã Beckett.
Где мистер Хашим?
Onde está o Sr. Hashem?
Мистер Хашим сказал, что это будет ошибкой.
O Sr. Hashem disse que isso seria um erro.
— Мистер, Хашим почему ФБР сняло обвинения?
- Sr. Hashem, porque é que o FBI desistiu das acusações?
Мистер Хашим, вы ничего не ели.
Sr. Hashem, não comeu nada.
— Мистер Хашим, спасибо.
- Sr. Hashem, obrigado.
Мне позвонил Реда Хашим, он мой... мой бизнес-партнёр... и сказал, что один из наших клиентов, по-видимому, был за рулём фургона, который взорвался.
Recebi uma chamada do Reda Hashem, o meu... O meu sócio Para informar que um dos nossos clientes estava aparentemente a conduzir o camião que explodiu.
Хашим Аль-Хатиб. Мгм.
- Hashem Al-Khatib.
- Из Бир-Хашим.
Em Bir Hacheim.