Холлоуэй tradutor Português
107 parallel translation
И закройте дверь. Могу я поговорить с мисс Холлоуэй?
E fecha essa porta! Posso falar com a menina Holloway?
Я хочу проконсультироваться с вами, насчёт Стеллы, мисс Холлоуэй.
Quero consultá-la acêrca de Stella, menina Holloway.
Вы не войдёте, мисс Холлоуэй?
Quer entrar, menina Holloway?
Мисс Холлоуэй.
Menina Holloway.
Мисс Холлоуэй.
- A menina Holloway. - Ah!
Я сейчас доложу о вас мисс Холлоуэй.
Anunciá-los-ei à menina Holloway.
Вы ожидаете встречи с мисс Холлоуэй?
Vocês estão oor acaso esperando para ver a menina Holloway?
Мисс Холлоуэй, простите нам наше невежество, но мы совсем мало знаем о вашей работе.
Menina Holloway, desculpe a nossa ignorância, mas sabemos tão pouco do seu trabalho.
Я хочу видеть своего дедушку, мисс Холлоуэй.
Quero ver o meu avô, menina Holloway.
За что вы ненавидите меня, мисс Холлоуэй?
Por que me odeia menina Holloway?
У тебя будет милый разговор с мисс Холлоуэй раз в неделю.
Terias uma conversa agradável com a menina Holloway uma vez por semana.
Зачем мисс Холлоуэй хочет превратить её в святой монумент?
Porque quereria a menina Holloway convertê-la na imagem duma santa?
- Виделись с мисс Холлоуэй. - Что?
- Vendo a menina Holloway.
Медсестра Холлоуэй угрожала мне... судебным иском, когда я использовал слово,...
A ama Holloway amenaçou-me... com uma acção legal quando eu usei as palavras,
Мисс Холлоуэй убила Кармель.
A menina Holloway assassinou Carmel?
- Она у мисс Холлоуэй. - Нет!
- Está na menina Holloway.
Мисс Холлоуэй была лучшей подругой её матери.
Afinal, a menina Holloway era a melhor amiga de sua mãe.
Да, мисс Холлоуэй.
Sinto-me, menina Holloway.
Мисс Холлоуэй,... я самый счастливый человек в мире.
Menina Holloway, sou a pessoa mais feliz do mundo.
- Мисс Холлоуэй.
- Menina Holloway!
Что случилось мисс Холлоуэй?
Que se passa consigo, menina Holloway?
Кто-то позвонил... от мисс Холлоуэй.
Alguém telefonou... de casa da menina Holloway.
Если... если, возможно, мисс Холлоуэй была права.
A não ser que... a não ser que talvez a menina Holloway tivesse razão.
Холлоуэй и компания?
Holloway e aquele grupo.
Холлоуэй?
Que tal?
Ты - врач, Холлоуэй, это объясняет, зачем ты тут.
Você é médica, Holloway. Tem uma motivação, certo? Não.
Холлоуэй, возьми себя в руки.
Holloway. Procure se controlar.
О чем ты, Холлоуэй?
Onde se pode esconder algo tão grande?
- Холлоуэй, назад!
- Holloway, volte para cá.
Даже Холлоуэй держится лучше тебя.
Até a Holloway faz melhor que voce...
Холлоуэй, ты не понимаешь.
Holloway. Você não entendeu.
Закон джунглей, Холлоуэй.
É a lei da selva.
Пойду я, Холлоуэй.
Eu irei, Holloway.
А, Холлоуэй, что-то знала про мою семью, и она сорвалась.
O retardado... A Holloway sabia coisas da minha família...
С Блэйном Андерсоном и Деннисом Холлоуэйем всё понятно. В ближайшее время они не собираются летать.
Blaine Sanderson e Dennis Holloway não vão voar tão cedo.
"Кирк Холлоуэй, пловец на 100 м смешанным стилем, " выброшен из окна.
Kirk Holloway, vencedor dos 100 metros combinados... atirado pela janela do acompanhante.
А я буду скучать по вам, мисс Холлоуэй.
Vou ter saudades suas, Menina Holloway.
Холлоуэй звонил из больницы.
O Holloway ligou do hospital.
Доктор Холлоуэй заходил утром, чтобы дать ему тест на интеллект.
O Dr. Holloway passou por cá esta manhã para lhe fazer um teste às capacidades cognitivas.
Доктор Холлоуэй говорит, что, возможно, он был в шоковом состоянии, ходил, как лунатик.
O Dr. Holloway disse que devia estar em fuga dissociativa, é como o sonambulismo.
Лоретта Холлоуэй?
Loretha Holloway?
Где мистер Холлоуэй?
Onde está o Sr. Holloway?
Тома, теба надо поприветствовать Карен Холлоуэй.
Thomas, tens de cumprimentar a Karen Haloyed.
Канун Рождества. Tюрьма Холлоуэй.
Véspera de Natal Prisão Holloway
Д-р Холлоуэй!
Doutor Holloway!
Д-р Холлоуэй и д-р Шоу, пожалуйста, встаньте.
Doutores Holloway e Shaw, por favor levantem-se.
Холли Холлоуэй,...
- Quê?
Холлоуэй.
Pois bem.
Холлоуэй?
Holloway?
Холлоуэй.
Hol-lo-way.
Твой поезд ушел, Холлоуэй.
Perdeu sua chance, Holloway.