Хорас tradutor Português
64 parallel translation
Нет, спасибо, Хорас. Во мне ты можешь видеть совершенно свободного молодого человека. Ни влечений, ни страстей.
Sem elos, sem laços Sem compromissos
Подожди, дай мне посмотреть. Хорас, немедленно закажи самолет.
Se queres que actue mais de duas noites, arranja o avião.
Знаешь, случается, что Хорас производит на людей удивительный эффект.
Ele foi atrevido contigo? Enviou-me flores que encheram o meu quarto.
- Да. - Ай да Хорас!
É uma reacção muito estranha.
Хорас флиртует с каждой встреченной им привлекательной девушкой.
Se conseguirmos encontrar um.
- Прямо между глаз. - Хорошо. - А где Хорас?
Sim, mas por causa das festas, só está disponível a suite dos noivos.
- Нет. Это твоя версия, Хорас.
- Foi um passarinho que me disse.
Хорас уезжал в последнее время куда-нибудь один?
Madge, pões objecção se eu pregar um susto ao teu marido para ele nunca mais olhar para outra mulher?
Интересно, почему задерживается Хорас.
- Que se passa? - Acho que vou ter uma dor de cabeça.
Хорас, что это, Хэллоуин?
O Dia das Bruxas? Madge, o Horace tem uma pequena confissão a fazer.
Конечно, сказал бы. Хорас имеет в виду, он хотел бы все рассказать откровенно.
O Horace quer dizer que gostava de esclarecer tudo.
Хорас Хардвик, который вмешивается в чужие дела.
Horace Hardwick, aquele intrometido.
- Но вы Хорас Хардвик, так? - Да, конечно, я - Хорас Хардвик.
- Mas é Horace Hardwick?
Хорас, что Вы делаете?
Horace, que está a fazer?
Я бы не был так уверен, Элизабет. Хорас, тише.
- Não sei se está, Elizabeth.
Я майор Хорас Эпплгейт из Клуба Исследователей.
Sou o Major Applegate do Clube dos Exploradores.
Хорас "Милашка", он грабитель... Подождите.
- O "Cara de Bebé" é o atirador.
Потом бандит по имени Кость. Потом еще Хорас "Милашка".
Temos um gangster de nome Ossos.
- Сэр Хорас Винслип. - Джон Стид.
- Oh, obrigado.
- Да, сэр Хорас.
- Naturalmente.
Сэр Хорас, нам нужно уничтожить контрольную станцию.
Ninguém tem o direito de tocá-lo. O que está acontecendo?
- Не глуши двигатель, Хорас.
- Deixa o motor ligado.
Хорас будет разочарован.
O Horace vai ficar triste.
- Хорас, пить можно с двадцати одного.
- A idade legal para poder beber é 21. - Ah...
Бармен Хорас не поскупился на праздничное оформление бара.
O barman não superou na decoração.
Эй, Хорас. У тебя будет Потакетский Патриот.
Vou beber um Pawtucket Patriot.
- Господи, Хорас, ты пьян? - Возьми и тащи!
Agarra-a e puxa!
- Просто Хорас -..
Horace, por favor.
Хорас, да
- Horace.
Хорас Брэхем "Последствия", 1914
Horace Braham "Consequências", 1914
Это там Хорас Трахтенберг?
Aquele é o Horace Trachtenberg?
Хорас Гудспид, Джон.
Boa sorte, John.
[Хорас. Математик.]
HORACE MATEMÁTICO
Хорас?
- Horace?
Его мать называла его... Хорас.
A sua mãe chamava-o Horace.
Эй, Хорас, как твоя мать?
Horace, como está a tua mãe agora?
Хорас Дуллнайф...
O Horace "Dullknife"...
Нет, Хорас, цветами ее обеспечивал ты.
Jerry, estou a avisar-te.
Синьор, вы - Хорас Хардвик?
Para homens da sua laia, este lugar não é saudável.
- Хорас! - Здравствуйте.
Sabes o que me aconteceu?
Хорас, она спускается.
Faz um esforço de memória, não a terás conhecido em qualquer lado?
Мадж, Хорас должен кое в чем признаться.
Já estava à espera disto há algum tempo.
Видишь ли, когда Хорас был в Лондоне, он встретил некую молодую леди.
Quando o Horace esteve em Londres conheceu uma rapariga. Tu deves ter tido um pressentimento qualquer, Madge...
Да, это Хорас.
- Sim, é o Horace.
Я майор Хорас Эплгейт.
Eu sou 20 : 10H.
- Не груби, Хорас.
- Não seja vulgar, Horace.
- Спасибо, Хорас.
- Obrigado, Horace.
Это мой кузен Хорас.
- É o meu primo Horace.
Меня зовут Хорас.
Sou o Horace.
- Налей мне ещё одну, Хорас.
Dá-me mais uma, Horace.
Отдай мне ключи, Хорас!
Agora percebeste! Dá-me as chaves, Horace!