Хуссейн tradutor Português
40 parallel translation
O, Боже. Это Саддам Хуссейн, диктатор.
Meu Deus : é o Saddam Hussein.
Хуссейн в Тегеране?
- O Hossein está em Teerão?
Шесть недель прошло с того дня, как Саддам Хуссейн был убит стадом диких хряков мир все еще радуется избавлению от него.
Já passaram seis semanas desde que Saddam Hussein... foi morto por javalis selvagens e o mundo ainda está feliz por se ver livre dele.
Он сказал, что если Терранс и Филлип умрут... Саддам Хуссейн и Сатана придут править миром.
Ele disse que se o Terrance e Phillip morressem o Saddam Hussein e o Satanás apareceriam e... tomariam conta do mundo!
Саддам Хуссейн?
O Saddam Hussein?
Если они умрут, Сатана и Саддам Хуссейн захватят мир.
Se eles morrerem, o Satanás e o Saddam Hussein vão... tomar conta do mundo.
Это Саддам Хуссейн! Стреляйте в него!
É o Saddam Hussein!
Хуссейн - капитан сборной Англии по крикету,
O Nasser Hussein é capitão da selecção inglesa de cricket
- Хуссейн - мусульманин, у них в семьях все по-другому.
- As famílias muçulmanas são diferentes. Oh, mãe!
Оценивали вражеские силы, которыми они собирались вести "мать всех войн", как назвал эту войну Саддам Хуссейн.
Íamos avaliar as forças do inimigo, para aquela que Saddam Hussein prometera... ser a mãe de todas as guerras.
Хуссейн аль-Шир.
Hussein al-Chir.
Хуссейн Абад аль Шир.
Hussein Abad al-Chir.
Хуссейн аль-Шир был с КГБ на связи.
O contacto da KGB era Hussein al-Chir.
Райан, привет. Это Саддам Хуссейн.
Olá, Ryan, daqui fala o Saddam Hussein.
Робби Кларк аль Хуссейн или...? Просто Робби Кларк.
- Robbie Clark al Hussein ou só...?
Или чтобы мама Хуссейн отдыхала в Фалафеле...
E eu a pensar que era para acabar com os terroristas, ou pelo petróleo. Ou pela receita secreta de Falafel da mamã Hussein.
Сказала такую красивую речь, что даже король Хуссейн встал, подошел и поблагодарил ее лично.
Fez um discurso tão lindo... que até o Rei Hussein se levantou, e foi junto dela para a felicitar pessoalmente.
Саддам Хуссейн великий лидер.
O Saddam Hussein é um grande líder.
Аднан Аль Хуссейн Палестинский губернатор.
Porque não vou ficar aqui para sempre.
Адольф Гитлер или Саддам Хуссейн.
Adolf Hitler... Saddam Hussein.
Он Барри Хуссейн Обама?
Aquele Barry Hussein Obama é que é?
Хуссейн, когда вы пришли на корабль, нас было семеро здесь.
Hussain. Quando entraram no barco, nós erámos sete pessoas. Sete pessoas.
Пусть поднимется свидетель Давут Хуссейн.
Que a testemunha Davout Hossein nancy.
Послушай, Хуссейн. Я помогаю тебе, так?
Escuta, Hossein, eu ajudo-te, não ajudo?
Что тебе надо, Хуссейн?
O que é que queres, Hossein?
Я сказала, что не хочу, Хуссейн.
Eu disse que não quero, Hossein.
Ты слышал меня, Хуссейн?
Ouviste-me, Hossein?
Кевин Хуссейн, наш системный администратор?
Kevin Hussein, o nosso administrador de sistemas?
Где Хуссейн и специальные агенты?
Onde é que estão Hussein e os agentes especiais?
Эдгар Хуссейн действительно боролся с раком, но сестра Кевина еще не знает, что он скончался.
Edgar Hussein, tinha de facto lutado contra um cancro pulmonar, mas a irmã de Kevin não fazia ideia que ele tinha falecido.
Да, Эдгар Хуссейн.
- Sim, Edgar Hussein.
Иосиф Сталин, Мао, Саддам Хуссейн.
Joseph Stalin, Mao, Saddam Hussein.
Как Саддам Хуссейн.
- Como o Saddam Hussein.
Саддам Хуссейн.
Saddam Hussein.
Гази Хуссейн,
Ghazi Hussein.
Хуссейн?
Hussein?
Значит, доктор Хуссейн Прайор.
Então... ele chama-se Dr. Hussein Pryor?
Может это был Саддам Хуссейн.
Não pudemos fazer nada.
Саддам Хуссейн?
Saddam Hussein?
- А, так это сделал Саддам Хуссейн?
Peter, foi aqui que se deu o 11 de Setembro.