Хьюго tradutor Português
577 parallel translation
Сэр Хьюго Мэйси Де Фармингтон.
Sir Hugo Macey de Farmington.
Добрый вечер, сэр Хьюго.
- Boa noite, Sir Hugo. - Boa noite, Sua Alteza Real.
Наш конкурс украсит шимпанзе-ковбой Кузен Хьюго.
Mas há uma estrela extra. Temos o Hugo... o nosso chimpanzé toureiro.
Хьюго будет сидеть на чучеле и привлекать быка.
Ele vai montar o boneco e chamar 0 touro.
Знаете что, черт с ними и черт с вами! Хьюго.
Que vão para o inferno, e o senhor também.
Хьюго и я собираемся пожениться.
O Hugo e eu... vamos nos casar.
Хьюго, Энтони и Сесили.
Hugues, Antoine and Cécile.
Искренне Ваш, Хьюго Корнморти, секретарь.
" Ao seu dispor, Hugo Cornworthy, secretário.
Хьюго нашел целый ящик.
O Hugo encontrou montes de garrafas.
Канеза? - Хьюго пытается оживить Нандо.
- O Hugo quer reanimar o Nando.
Мой жених Хьюго просил разыскать Вас.
O Hugo, o meu noivo, disse-me para o procurar.
Собственно, он мне не жених. Точнее, неофициальный. Хьюго?
Ele não é bem meu noivo, pelo menos oficialmente.
Хьюго Трент, племянник Жервеза.
- Hugo Trent, sobrinho do Gervase.
Это касается Хьюго и меня. Понимаете, Жервез уже решил, что Хьюго женится на его дочери Руфи.
O Gervase sempre quis que o Hugo casasse com a sua filha Ruth.
Это Хьюго. Сюзан!
- Aqui está o Hugo.
Добрый вечер, Хьюго.
- Boa noite, Hugo.
Он хотел, чтобы Хьюго женился на Руфи.
Queria que ele casasse com a Ruth.
И две тысячи фунтов завещано Хьюго Тренту.
E há uma doação de 2 mil libras para o Hugo Trent.
Ванда Шевеникс получает все, если Руфь Шевеникс и Хьюго Трент не поженятся.
A Vanda Chevenix fica com tudo se o Hugo não casar com a Ruth.
И отныне я буду помогать Хьюго в делах.
E a partir de hoje vou ajudar o Hugo com o negócio.
Однако Вы, мадемуазель Кардвелл, сказали мне, что ненавидите его и не позволите ничему встать между Вами и месье Хьюго Трентом.
Mas foi a Mademoiselle Cardwell que me disse que o detestava. Não ia deixar que nada se metesse entre si e o Monsieur Hugo Trent.
Завещание, которое лишает Вас наследства, если Вы не выйдете за месье Хьюго Трента.
O que a iria deserdar se não casasse com o Monsieur Hugo Trent.
Да, доброй ночи, Хьюго.
Boa noite, Hugo.
Вы, наверное, Хьюго. А вы
- Deves ser o Hugo.
О Хьюго то есть.
- Não tenho tempo.
- Ты Хьюго не видел? - Нет.
- Viste o Hugo?
Прошу прощения, Хьюго, не могли бы вы открыть дверь?
Hugo, desculpa lá, mas podias abrir-me a porta?
Хьюго разлагается.
O Hugo vai-se embora!
Этот человек, его звали Хьюго Голблинг, он мог дать ей то, что она хотела.
Esse homem, que se chamava Hugo Holbling... dava-lhe tudo o que ela queria.
Хьюго Карлоу, Д'Арси Надер здесь?
Hugo Carlaw, o D'Arcy Nader está?
Бриджит, это Хьюго и Джейн.
Bridge, o Hugo e a Jane.
— Хьюго, привет.
- Olá, Hugo.
Помнишь Хьюго, того хрыча с фестиваля?
Lembras-te daquele cretino do Hugo da convenção?
Я рассказал все Хьюго, а он : "Да, я подумаю."
Contei a ideia ao Hugo. Ele disse que ia pensar nisso.
Все думают, что Хьюго — гений.
Todos acham que o Hugo é o génio.
ПРОДЮСЕР ХЬЮГО ПОШ
PRODUTOR
Если ее не будет, Хьюго ничего не купит.
Se não a fizermos, o Hugo não o compra.
Хьюго разберется.
Mas o Hugo Posh fará.
У нас в гостях Хьюго Пош, продюсер "Образования для взрослых" самого покупаемого видеофильма по сексуальному воспитанию и используемого в школах всего мира.
Estou aqui com Hugo Posh, o produtor de Educação Adulta, o mais escaldante vídeo de educação sexual alguma vez feito e utilizado nas salas de aulas à volta do mundo.
Хьюго, все знают вас, как продюсера откровенных порнографических фильмов?
É conhecido sobretudo como um produtor de pornografia hard-core.
Хьюго Пош — это не только грудь и не только задница.
O Hugo Posh não é só mamas, não é só traseiros.
То есть, конечно, и это тоже, но Хьюго Пош еще и сердце.
Sim, ele é essas coisas, mas Hugo Posh também é coração.
Хьюго, вы с партнером сделали на фильме миллионы.
Você e o seu sócio já ganharam milhões com isto.
Хьюго Босс.
Hugo Boss.
Это Хьюго Босс.
Aquele é o Hugo Boss?
Я - Хьюго Рейс.
É Hugo Reyes.
Хьюго Трент.
Hugo Trent.
Хьюго, пока тебя не было, звонили из банка.
Telefonaram enquanto esteve fora.
- Нет, Хьюго.
- Não, o Hugo.
Где Хьюго?
Onde está o Hugo?
Хьюго Спир
Boa sorte.