Хэви tradutor Português
51 parallel translation
Почему бы тебе не взять Элисон на хэви-метал вечеринку?
Porque não leva Allison pra uma festa heavy metal do vômito?
Хэви метал суши.
Sushi heavy-metal.
Это хэви-металл группа, Металли-как то там.
E era um grupo de heavy metal. Uns "Metalli" não sei das quantas.
Только не это фашистское дерьмо, хэви-металл!
Não este rock nazi outra vez!
Я видел, как Хендрикс придумал хэви-металл в кафе "Уа".
Vi o heavy metal inventado pelo Hendrix no Café Wha.
Должен внедриться в хэви-металлическую группу которая украла... мебель.
Tenho de me misturar com um grupo de heavy-metal que roubaram alguma... mobília.
Колонист Хэви 798, это Вайпер 7242.
'Heavy 798'colonial, daqui é'Viper 7242'.
Колонист Хэви 798, отбой.
'Heavy 798'Colonial, terminado.
- Сайлоны даже не ответели. - Колонист Хэви 789.
- Os Cylons nem sequer responderam.
Это Аполло, колонисту Хэви 798.
Daqui é Apollo para'Heavy 798'Colonial.
Лайнер Гименон 1701, это Колонист Хэви 798.
'Liner 1701'de Geminon, daqui é'Heavy 798'Colonial.
Пойду, напишу Типпер *. Типпер "Самосвал" Гор, боролась против хэви-метал Крутая чувиха.
Vou para dentro escrever à dos anúncios românticos.
Хэви-металл группа Металлика за все свою историю, начиная с 1981 года, продала более 90 миллионов копий альбомов.
A banda de Heavy Metal'Metallica'vendeu mais de 90 milhões de discos desde 1981.
"Маменькиным сынком" называлась и хэви-метал группа. Которая зажигала в 70-х.
Os Mãe-filho eram uma banda de heavy metal dos anos'70.
Мой любимый вид музыки - христианский хэви метал и рок-эн-ролл
A minha música preferida é rock / metal pesado cristão.
А переключаешь на канал с хэви металом он замолкает.
Se mudamos para música heavy metal, ele cala-se.
Ты в самом деле думаешь, что мать Оливера жила рядом с хэви-метал клубом... так что он мог слышать музыку, когда еще был в утробе? Ага.
Achas que a mãe do Oliver vivia ao lado de um bar de heavy metal e que ele conseguia ouvir a música quando ainda estava dentro dela?
Думаю, создавать эту фабрику материнства... на крыше хэви-метал клуба было не особенно тайно.
Instalar uma fábrica de bebés por cima de um bar de heavy metal não é propriamente secreto.
Ты - единственная пост-панк и хэви-метал девочка,..
És a única miúda "pós-punk" e "heavy metal" que abanou o meu mundo.
Хэви-метал?
Heavy Metal?
Ты поклонник хэви-металла? Больше люблю "Героя Гитары".
Sou um deus no "Guitar Hero".
Есть хэви метал? Как вам это?
E que tal isto?
Хэви-метал бы просто не существовал.
Heavy Metal não seria como é hoje.
Это какая-то хэви-металлическая медитация, смешанная с Джеком и Колой и еще кое с чем, что мы не будем называть...
Numa especie de meditãção do Heavy Metal. Misturada com Jack Coke, e mais qualquer coisa que não posso dizer aqui...
Лемми стоял у истоков хэви-метала, может, еще и до Black Sabbath.
Lemmy chegou cedo ao Heavy Metal, Talvez antes que os Black Sabbath.
Они взяли элементы металла и смешали их с панком и создали эту мощную и глубокую музыку, которая и сформировал хэви-метал таким, каким мы его знаем сегодня.
Eles pegaram que existia do heavy metal e misturaram com punk. O resultado foi uma forma de musica muito intensa. Evoluiu até ao Heavy Metal que conhecemos hoje.
А вот и крестный отец хэви-метала...
Aqui está o padrinho do heavy metal...
И он играет как многие гитаристы в хэви-металле, он не играет на басу как на гитаре, но звучит все почти как гитара.
Ele é muito parecido com muitos guitarristas de Heavy Metal. Ele não toca guitarra no baixo Mas às vezes soa mesmo como uma guitarra.
Ты хэви-метал рокер, Сьюзи?
És roqueira, Suzy?
А я вот не знала, что кто-то еще фанатеет от хэви-метала...
Eu não sabia que ainda havia pessoas que gostava de heavy metal, então...
Он, наверное, думает, что импрессионисты это такая хэви-метал группа.
Talvez ele pense que os impressionistas são uma banda de heavy metal.
Его ботинки и пальто, музыка хэви-метал, длинные, слипшиеся чёрные волосы.
Por causa das botas e blusão, ouve heavy metal, e tem cabelo preto comprido.
Что-то плохое само по себе в том, чтобы слушать хэви-метал?
Há algo errado em ouvir heavy metal?
Спасибо большое, Хэви Метал.
Muito obrigado, Heavy Metal.
Значит, кто-то слил вирус на диск с хэви-метал, а потом передал его Эдвину, чтобы того убить.
Alguém pôs um vírus num CD de "heavy metal", e mandou para o Edwin para que isso o matasse.
Подгузник хэви-метал.
Fralda do heavy metal.
Гордон Требл с "Опусом", Найлс Портер "Живи и правь". И впервые мой друг Джамал Лайон с песней "Хэви".
Gordon Treble, com "Opus", Niles Porter, com "Live and Direct", e, pela primeira vez, Jamal Lyon, com "Heavy".
Джамал и Хаким Лайоны с клипом "Не ради денег". И Джамал Лайон с клипом "Хэви".
Jamal e Hakeem Lyon, com "Ain't About the Money", e Jamal Lyon, com "Heavy"!
- "Хэви" Джамал Лайон. - И...
- "Heavy", de Jamal Lyon.
То, что надо. - Это территория Биг-Хэви.
A Cookie's Cookout, no Harlem.
- Ты мне скажи. Я слышал, нам нанёс визит Биг Хэви и его парнями.
Vou a pé sozinha num bairro muito perigoso.
- Смотри, чтобы Биг-Хэви на нас опять не наехал.
Nunca serás uma Lyon.
- Он позвонил Хьюи Джарвису, и Хьюи пригласил меня спеть "Хэви" на следующей "Сессии в Гостиной".
Ele ligou ao Huey Jarvis e o Huey convidou-me para tocar "Heavy" na próxima sessão dele.
- Это территория Биг-Хэви.
É no território do Big Heavy.
У них даже была своя хэви-мэтал группа.
Na verdade, eles eram duma banda de metal.
Хэви Клаб, 4ая и Пирс?
- Heavy Heavy, 4ª com a Pierce?
В заключение сегодняшней ночи, мы слушаем вошедшую в номинацию песню "Хэви".
A concluir a festa da meia-noite dos nomeados, com a sua canção nomeada, "Heavy", temos Jamal Lyon!
Просто хэви-метал.
É só heavy metal.
Я хотел, чтобы "ХЭви вУлис" стала величайшей группой.
Eu queria que os Heavy Woolies fossem a maior banda de sempre.
Ну же давай.Дай ему, Хэви!
- Vá lá.
Вам нравится хэви-метал.
Você gosta de heavy metal.