English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Ц ] / Царящую

Царящую tradutor Português

7 parallel translation
Человека, привыкшего к благам цивилизации, на самом краю земли. Он высадился в болотах, прошел через леса и в далекой колонии ощутил всю жестокость, крайнюю жестокость, царящую в лесах и джунглях в сердцах дикарей.
navega por entre as árvores sente a selvajaria nos corações dos homem selvagens.
Вооруженный Купидон летел ; Он целился в прекрасную висталку, прекрасную весталку, Царящую на западе ;
As setas de cupido, pontaria fizeram a uma certa donzeza vestil vestal, vinda do oeste.
Царящую весь год.
Nesse dia
Представитель приёмной комиссии должен быть довольно вынослив, чтобы выдержать царящую во время вступительных кампаний всеобщую панику, чтобы совладать с разочарованием и гневом всех так называемых тысячелетних родителей.
Um funcionario de recursos humas numa faculdade deve ter um temperamento firme para receber todas as candidaturas de toda uma nação em pânico, de suportar a frustração e a raiva de todos os chamados "pais do milénio".
Тимоти - очень счастливый мальчик, который, как мы надеемся, отражает атмосферу любви, царящую в этом доме.
O Timothy é um jovem muito feliz, que esperamos, reflita o amor que enche a nossa casa.
Мы боролись за правое дело, делали всё, чтобы искоренить алчность, царящую вокруг нас.
Estávamos a travar a boa luta. Tentávamos reverter a ganância à nossa volta.
Это разрушает изысканную атмосферу, царящую в закусочной.
O ambiente fino de jantar foi arruinado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]