Целлюлит tradutor Português
19 parallel translation
Я прямо-таки чувствую целлюлит, который появился во время полета.
Conseguia sentir a celulite a aparecer no avião.
Давай. Если не будешь его пить, не наживешь целлюлит.
Vamos, se não tomar teu chocolate nunca conseguirá uma celulite de qualidade.
Я видела, как она снимает брюки. У нее и целлюлит имеется.
Quando desabotoou as calças... notei que tem celulite.
Я слышала, что твоя новая соседка рассказывала всем красивым парням в команде что она видела тебя голой и у тебя целлюлит.
Sua nova irmã... Eu ouvi ela falar para todos os caras do time que ela te viu pelada e que você tem celulite!
Может быть, у нее кожная инфекция, целлюлит?
Talvez tenha uma infecção na pele, celulite? Pode causar insuficiência cardíaca.
О боже, что ты прячешь под этой палаткой? Жир? Целлюлит?
Meu Deus, o que esconde debaixo dessa tenda?
И если это значит, что на каком-то этапе этого пути ты наберешь немного лишнего веса... заработаешь целлюлит на бедрах, варикозные вены и тройной подбородок... Я же сказал, в горе и в радости.
E isso quer dizer que se ficares com pneus, estrias ou duplo queixo eu disse que era para o bem ou para o mal!
Ёто как целлюлит в соломе, но без целлюлита.
É como celulite com uma palhinha, mas sem a celulite.
Тортик во рту - целлюлит на заду.
Um minuto nos lábios, uma vida nas ancas.
Я слышала, Терри Гарсен из команды по лакросу потерял девственность с черлидершей Стейси Ангер, и я точно знаю... что у неё целлюлит.
Soube que a Terry Garsen da equipa de Lacrosse perdeu a virgindade para Stacy Unger, que eu sei com certeza... - Ela tem celulite.
А то сразу же на бёдрах начнётся целлюлит.
Sabe, as calorias vão directas para as suas coxas gorduchas.
Ни намека на целлюлит.
Sem celulite.
К счастью, пуля Джимми Альфа задела только целлюлит.
Felizmente, a bala do Alpha só apanhou um pouco de gordura corporal desnecessária.
Это был ресторан Quiznos, и моя телка ходила его грабить. Потому что там готовят ветчину, которую она втирает в свой целлюлит, попивая грог и распевая веселые песенки... по ночам.
* Aquilo foi em um Quiznos e minha garota foi a roubar, * * porque ali têm a coisa que se ela se dá para a celulitis, * * enquanto bebia seu licor e cantava essas canções alegres... *
У меня есть жир, целлюлит и всё такое, но это не беспокоит меня, пока я получаю хороший секс, они наслаждаются моим телом, а я - их.
Se estiver passando por algo similar ao que passei no passado, boa sorte! - Obrigado por assistir.
Это целлюлит.
É celulite.
Я читала, что масло пеперони уменьшает целлюлит.
Li que o óleo de pepperoni reduz a celulite.
Я видел целлюлит.
Alinhe!
Целлюлит.
Descai todo!