Чаби tradutor Português
26 parallel translation
Tолько один вопрос. Между нами. Что там у тебя с Чаби Чарльзем.
Aqui só entre nós, que se passa contigo e o Chubby Charles?
Чаби Чарльз, потому что я не могу заниматься делами Альберта, это личное.
Não posso fazer mais isto... É pessoal.
Чаби... моя преданность с тобой.
Chabi tu tens a minha devoção.
Он думает, леди Чаби мертва.
Ele acha que a Senhora Chabi morreu.
Позвольте представить мою светящуюся жену, императрицу Чаби.
Apresento-te a minha esposa luminescente, a Imperatriz Chabi.
Мне нужен отдых, Госпожа Чаби.
Não preciso de descansar, Senhora Chaby.
Мои отношения с людом, Госпожа Чаби, были более близкими.
As minhas relações com o nosso povo eram, de certo modo, mais diretas.
Леди Чаби мертва?
A Senhora Chabi está morta?
Но Чаби... Она безупречный дар, Вечного Голубого неба.
Mas a Chabi, ela é uma dádiva perfeita do Eterno Céu Azul.
Императрица Чаби, вызывает вас ко двору.
A Imperatriz Chabi convocou-vos à corte.
Леди Чаби ничего не знает о вашем прошлом.
A Senhora Chabi nada sabe do vosso passado.
Власть и престиж волнуют других девушек, госпожа Чаби.
Poder e prestígio são o interesse das outras raparigas, Senhora Chabi.
Смерть императрицы Чаби, ставит нас в позицию силы.
A morte da Imperatriz Chabi põe-nos numa posição de poder.
Императрица Чаби поручила, чтобы вы оставались в вашем жилье.
A Imperatriz Chabi ordenou que não saísseis dos vossos aposentos.
Тогда я понял, насколько могущественным союзником станет моя Чаби.
Foi quando percebi a aliada formidável que a minha Chabi iria ser.
— Нет, Чаби.
- Não, Chabi.
Чаби.
Chabi.
Здравствуй, императрица Чаби.
Olá, Imperatriz Chabi.
Можно пойти, императрица Чаби?
Posso ir, Imperatriz Chabi?
Вспомни, моя Чаби, вспомни?
Pensa, minha Chabi, pensa.
Больше не буду, Чаби!
Estou farto, Chabi, farto!
Я привёл конюшего в её спальню... в неуместный время... по приказу императрицы Чаби.
Acompanhei um moço de estrebaria ao quarto dela, a horas impróprias e por ordem da Imperatriz Chabi.
Чаби не узнает, что Лин Лин пропала... пока не пройдёт курултай.
A Chabi não pode saber que a Ling Ling desapareceu, até passar o Kurultai.
Убита армией Хубилая и Чаби, когда они забрали тебя.
Ela foi morta pelo exército do Kublai e da Chabi, quando te levaram.
— Спасибо, госпожа Чаби.
- Obrigada, Senhora Chabi.
По приказу Чаби.
Eram as ordens da Chabi.