English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Ч ] / Чапман

Чапман tradutor Português

189 parallel translation
Чапман хочет Джойса, но у меня возникли сомнения.
O Chapman quer o Joyce, mas eu tenho as minhas dúvidas.
— Ладно, Чапман, можете идти с ним.
- Pronto, Chapman, pode ir.
Убийца Леннона, Марк Дэвид Чапман...
O assassino do Lennon, Mark David Chapman...
Вот, Марк Дэвид Чапман, о нем мы должны поговорить, Росс.
Mark David Chapman, aí está um tipo do qual temos de falar, Ross.
Марк Дэвид Чапман, что вы думаете о нем?
Mark David Chapman, o que achas dele?
С вами Уолтер Джей Чапман с репортажем из Гааги.
Sou o Walter J. Chapman, ao vivo de The Hague.
Дамы и господа! Хэппи Чапман!
Senhoras e senhores, Happy Chapman.
Спасибо, мистер Чапман. Оди просто мой питомец.
Obrigado, Sr. Chapman, o Odie é o meu animal de estimação.
Хэппи Чапман.
Happy Chapman.
Там снимают Хэппи Чапман Шоу, Эврика!
É onde eles fazem o The Happy Chapman Show. Boa.
Оди забрал Хэппи Чапман?
O Happy Chapman levou o Odie?
Чтоб тебе подавиться шерстью, Хэппи Чапман!
Come bolas de pêlo, Happy Chapman.
Чапман, ты чудовище.
Seu monstro, Chapman.
С вами Уолтер Джей Чапман. Новости со Среднего Запада.
Este é o Walter J. Chapman, com notícias do Midwest.
- Это Хэппи Чапман.
- É o Happy Chapman.
Доброе утро, мистер Чапман. о, не так ли?
- Bom dia, Sr. Chapman.
- Мистер Чапман.
- Sr. Chapman.
Чапман начал говорить о чувствах.
O Chapman começou a falar dos sentimentos dele.
Держать все под контролем. Так... как там Чапман после того как я ушла?
Então, que tal... como foi com o Chapman depois de eu sair?
Фанк, теперь Чапман.
O Funk, agora o Chapman.
Если я включаю телик, они пойдут спать. Чапман и Фанк говорят, что природа - барахло.
Resolvo já o problema.
Чапман и Фанк говорят, что природа - барахло.
Se eu ligar a televisão, eles adormecem logo.
Его зовут Оуэн Чапман.
Chama-se Owen Chapman.
Инспектор, Стэнли Чапман - дичь покрупнее Фредди Торна.
- Inspector, o Stanley Chapman é um peixe maior que o Freddie Thorne.
Именно так. Чапман выдал себя, вам осталось только взять его.
É isso mesmo, o Chapman está enterrado até ao pescoço e tudo o que precisa é de uma pá.
- Кажется, Стэнли Чапман действительно замешан.
Parece que o Stanley Chapman tinha mesmo culpas no cartório.
- Мистер Чапман... вам крышка.
Sr. Chapman... Está fodido.
Если так, то вы в безопастности, если нет - то Чапман выдаст тебя.
Se mantiver, estarão seguros. Se não, o Chapman entrega-te.
Это был Тори Чапман.
É Tory Chapman.
Тори Чапман убил Уэйда Берка, а затем внедрился в жизнь Леанн Типтон.
Tory Chapman matou Wade Burke, e então deve ter-se insinuado na vida de Leanne Tipton.
Чапман проходил мимо них по пути в суд.
Chapman passou por eles cada vez que foi ao tribunal.
Да, Чапман, больше нет.
Sim, Chapman, tu tens.
Ты перешла все границы, Чапман.
Estás fora dos limites, Chapman.
Здравствуйте, вы дозвонились Кэрол Чапман.
Olá, telefonou para a Carol Chapman.
Ты, Чапман... это блеск для губ?
Tu! Chapman. Isso nos lábios é brilhante?
- Ты получила отгул, Чапман?
- Concederam-te uma licença, Chapman?
Боже, Чапман, все ненавидят твою грёбаную смелость.
Meu Deus, Chapman. Toda a gente te detesta.
У Чапман не было таких уж проблем, но сучке выкладывают красную дорожку перед ногами.
A Chapman nunca teve um problema na vida e estendem-lhe a carpete vermelha para sair.
Чапман, люди умирают, и ты не сможешь вернуться в прошлое.
Chapman, as pessoas morrem e não podes voltar atrás.
Эй, Чапман, извини, что запоздала с этим.
Chapman, desculpa o atraso disto.
Спасибо, Чапман.
Obrigada, Chapman.
Чапман, заходи.
Chapman, entra.
- Эй, Чапман?
Chapman?
Эй, Чапман, я тут подумала, если ты получишь комнату для твоего газетного комитета может быть я смогу присоединиться?
Chapman, será que tens uma vaga para o teu grupo da newsletter que eu possa preencher?
Йо, Чапман, скажи ей.
Chapman, diz-lhe.
Будем надеяться, что там будет что-нибудь, что докажет, что Оскар Чапман жив.
Entrei. Esperemos que haja algo aqui que prove que o Chapman está vivo.
Мистер Чапман!
Que surpresa!
- Так ты Чапман, ха?
- Então, tu e o Chapman? ... - Sim.
Мистер Чапман как раз хотела вас видеть.
Olá!
Оскар Чапман.
"Oscar Chapman".
- Джек Чапман.
- Jack Chapman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]