English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Ч ] / Чемберлен

Чемберлен tradutor Português

73 parallel translation
- РАЛФ РИЧАРДСОН ; ЛОРД ХЕСТИНГС - ЛОРД ЧЕМБЕРЛЕН
Lorde Dorset, filho do seu primeiro marido.
Степ, как ты думаешь, Чемберлен все-таки нападет на нас или нет?
Chamberlain vai nos atacar?
Что ты, как Чемберлен в Лиге наций всем рот закрываешь?
Você acha que é Chamberlain, mandando todo mundo calar a boca?
Что скажете, Чемберлен?
Que acha, Camareiro?
Тони Барнс, Рой Чемберлен...
Tony Barnes, Roy Chamberlain...
Я согласна, лорд Чемберлен.
Concordo convosco, Lorde Chanceler interino.
- Ричард Чемберлен в роли Жирного Тони - Джо Мантенья в роли его возлюбленной - Джейн Сеймур и Дуги Хаузер, Нил Патрик Харрис в роли Барта Симпсона.
Joe Mantegna como Fat Tony... Jane Seymour como a mulher que ele amava... e Neil Patrick Harris como Bart Simpson.
Полковник Чемберлен и 20-й Мэнский полк блокированы на вершине Литл Раунд Топ.
O Coronel Chamberlain, e os soldados de Maine estavam presos no cume de Little Roundtop.
Здравствуйте. Это судья Чемберлен Хэллер.
Daqui fala o Juíz Chamberlain Haller.
Чемберлен.
O Chamberlain!
- Линди Чемберлен? - Ужасно!
Lindy Chamberlain.
Чемберлен разделает нас под орех.
O Chamberlain irá arrasar-nos aos quatro.
И Чемберлен, а потом Дэнни снова!
O Chamberlayne e outra vez o Denny!
Вил Чемберлен.
O Wilt Chamberlain.
Лорд Чемберлен, могу я просить аудиенции у регента и министров кабинета?
Posso pedir uma audiência ao Regente e Conselho de Ministros?
Какой Чемберлен лучше :
Qual é o melhor Chamberlain?
- Чемберлен!
- Chamberlain!
Чемберлен!
Chamberlain!
Ты слышала о новичке из NBA, который поймал свой первый отскок в тот вечер, когда Вилт Чемберлен набрал 55?
Ouviste falar do novato da NBA que teve o seu primeiro ressalto quando o Wilt Chamberlain fez 55?
- Я Вилт Чемберлен?
- Sou o Wilt Chamberlain?
- Чемберлен. Подарок Макконехи.
É um Chamberlain, presente do Matthew McConaughey.
Ллойд Джордж, Черчилль Чемберлен... Биркенхед, Хамар Гринвуд...
Lloyd George, Churchill, Chamberlain, Birkenhead, Hamar Greenwood.
Чемберлен! Чемберлен! Вернись и отдай мой ужин!
Chamberlain, volta aqui com o meu jantar!
Как Вилт Чемберлен, только пониже.
Como Wilt Chamberlain, só que menor.
Я Том Чемберлен.
Tom Chamberlain. Criador de porcos.
"Я миротворец Чемберлен, хочу быть вашим главнокомандующим". А если это всплывет потом где-нибудь.
Olá, sou Neville Chamberlain Gostava de ser seu comandante.
Мать и дочь? Ты же не Уилт Чемберлен.
Mãe e filha, isso é muito promíscuo, até para ti.
Чемберлен предпринял политику уступков, чтобы избежать войны.
Chamberlain adoptou uma política em que as concessões prevaleciam para evitar a guerra.
Это не поросенок, это Чемберлен.
Não é um porco. É o Chamberlain.
Чемберлен.
O Chamberlain.
Да, я рада, что и Чемберлен здесь, тоже.
Também estou feliz por o Chamberlain estar de volta.
Чемберлен не продается!
O Chamberlain não está à venda.
Я - директор Чемберлен.
Sou a Directora Chamberlain.
- Я Фей Чемберлен.
- E eu sou a Faye Chamberlain.
- Здравствуйте, мисс Чемберлен, а Фей дома?
- Olá, Sra. Chamberlain.
Папа... Что у тебя с миссис Чемберлен?
Pai, o que se passa entre ti e a Sra. Chamberlain?
Здравствуйте, миссис Чемберлен.
- Olá, Sra. Chamberlain.
С этими девочками, Дианой и Фей Чемберлен?
Com a Diana, a Faye Chamberlain, essas miúdas?
Простите, пожалуйста, миссис Чемберлен, не знаю, что на меня нашло сегодня, я себя ужасно чувствую.
Não sei o que me deu hoje. Estou a sentir-me péssima.
Но для тебя - мисс Чемберлен.
Para ti, é Sra. Chamberlain.
Шар Чемберлен и Мэдс Райбек – за веру в меня.
Char Chamberlin e Mads Rybak, por terem acreditado em mim.
На самом деле, Миссис Чемберлен, если у вас есть минутка, я надеялась задать вам небольшой вопрос.
Por acaso, Sra. Chamberlin, se tivesse uns instantes, queria fazer-lhe uma pergunta rápida.
Я же Шар Чемберлен, помнишь?
Sou a Char Chamberlin. Lembras-te?
Шарлотта Чемберлен?
Charlotte Chamberlin?
Джошуа Лоуренс Чемберлен так его звали попросил своих людей сделать очень странную вещь.
Joshua Lawrence Chamberlain, era esse o seu nome, pediu aos seus homens para fazerem uma coisa estranha.
Это то место, где этот учитель из штата Мэн по имени Джошуа Чемберлен сохранил Соедененные штаты.
É o lugar onde este professor do Maine, chamado Joshua Chamberlain salvou a União.
Наши сыновья, работницы, Чемберлен.
Os nossos filhos, as raparigas da terra, o Chamberlain.
И Чемберлен обещал часть.
E o Chamberlain prometeu-me paz.
Когда Чемберлен ушел с поста премьер-министра в 1940,
Quando Chamberlain resignou como primeiro-ministro,
Чемберлен.
- Chamberlain.
Фей Чемберлен...
Faye Chamberlain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]