Четно tradutor Português
14 parallel translation
- Самка паука Четной Вдовы откусывает голову самцу после спаривания. А мы всего-то лишаем их дружбы.
As viúvas-negras arrancam a cabeça aos companheiros quando acabam.
Обнаружена, позади четной стороны, Уорвик и Лонгвуд.
Contacto visual, lado direito da Warwick com a Longwood.
∆ енщины не ведут себ € четно.
- As mulheres não jogam limpo.
Владеет недвижимостью кварталом дальше и еще... по четной стороне Пака Стрит.
É o dono de uns prédios neste quarteirão e em Paca Street.
А выбора, четно говоря, нет вовсе.
E, de facto, não tem outra alternativa.
И плана у меня, четно сказать, не было.
E, para ser sincero, não sabia o que fazer.
Я знал, что ты проиграешь пари, но твоё сегодняшнее поведение заставило меня усомниться не только в том, хороший ли ты детектив, но и, четно говоря, в том, насколько ты умён.
Sabia que você não ganharia a aposta, mas hoje você fez-me questionar não só se é bom detective, mas também a sua inteligência.
Четно говоря, и я бывал лучше.
Sinceramente, já estou melhor.
Шериф, я могу только представить, насколько скучная и ничтожная у вас жизнь, но четно говоря, мне насрать.
Olha, Xerife, imagino que a tua vida seja chata e insignificante, mas não me interessa.
Этот поворот бы четной игрой, так что я, в свою очередь, ее тоже бросил.
A reviravolta é um jogo justo, por isso... Eu depois também a abandonei.
Четно.
A sério.
Бургунди, по чётной стороне.
Burgundy, no mesmo lado.
Четно, скучаю по вам, люди.
Sinto a vossa falta.
Старайся произносить чётно, но не громко.
Claridade, não volume. Tenta.