Шалав tradutor Português
9 parallel translation
Это книжка не для шалав!
- Eu sei. Não é um livro de galdéria!
Изнасилую столько шалав.
Vou violar imensas gajas.
"Пора бы изнасиловать пару шалав."
"Está na hora de ir violar umas gajas."
На улице? ! Ненавижу уличных шалав.
Odeio as chavalinhas...
Ты использовал мою машину времени чтобы цеплять барных шалав!
Tens usado a minha máquina do tempo para comeres as rameiras que conheces no bar!
Наш долг ограждать от шалав, пасущихся тут, добропорядочных граждан там.
- Não é, não. O nosso trabalho é manter as prostitutas ali, afastadas das pessoas decentes dali.
А ведёшь себя, как ребёнок - приводишь шалав на показ.
Estás a agir como uma, a trazer vagabundas para minha casa?
Шлюшные десятиклассницы захапали победу во всех конкурсах "Духовной Недели", теперь выпускницы должны поставить этих шалав на их место, где они и были все время во время тренировки Пуховок кроме Тамары, которая была настолько не-Тамара
As galdérias do segundo ano tinham dominado a semana, por isso as finalistas, decididas a metê-las no seu lugar, chegaram todas a horas para o treino. Excepto a Tamara, o que não era nada da Tamara.
Я имел в виду шалав из Джерси, но, ладно, попробую и тут.
Era só uma figura de expressão, mas, claro, posso tentar.