Шатонёф tradutor Português
11 parallel translation
Давай посмотрим, что у нас здесь. "Шатонёф де лягер".
Chateauneuf-de-la-guerre
Ого, кажется это Шатонёф-дю-Пап.
Isso parece-me um Châteauneuf-du-Pape.
Вижу, вы пьёте Шатонёф-дю-Пап.
Vejo que estás a beber o Chateauneuf Du Pape.
И в довершение... "Шатонёф дю поп гринаж блан".
E para finalizar, vinho branco.
Вижу, вы пьёте Шатонёф-дю-Пап.
Vejo que está a beber o Châteauneuf-du-Pape.
Мы прикончили бутылку Шатонёф прошлым вечером за игрой в Джин Рамми.
Dividimos uma garrafa de vinho ontem à noite, - enquanto jogávamos Gin Rummy.
Дю Белле Шатонеф-дю-Пап 94-го года.
1994 du Bellay Chateauneuf du Pape.
Шатонёф-дю-Пап 1985-го.
Châteauneuf-du-Pape, 1985.
Но когда то же вино было представлено им как бутылка Шатонёф-дю-Пап стоимостью в 100 долларов,
Mas, quando provaram o mesmo vinho e lhes disseram que era uma garrafa de 100 dólares de "Chateauneuf-du-Pape", o centro do prazer "acendeu-se" como a "Las Vegas Strip".
Ладно, 6 ящиков Альбариньо, 12 Шатонеф-дю-Пап, и в следующий раз, когда буду в Реймсе, я отправлю тебе коробку шоколадок.
6 caixas de Albariño, 12 de Neuf-du-Pape. Mando chocolates quando eu for para Reim.
Шатонёф-дю-Пап?
Um Châteauneuf-du-Pape?