Шейке tradutor Português
37 parallel translation
Кейт, у нас мистер Шейкер.
- Está aqui o Sr. Shaker.
... пригласить на танец один из этих цветков на шейке, которой будет висеть алмаз.
para dançar com uma das nossas admiráveis flores Levando o famoso diamante ao pescoço.
О твоей шее... О твоей драгоценной тощей шейке!
O teu precioso e escanifobético pescoço!
То есть лавочный пиздёж равносилен гемору от моего сапога на твоей блядской шейке?
Então, agora as queixas são uma provação... tão dura como um pontapé no pescoço?
Это где-то ниже уретры и тянется к шейке матки.
É perto da uretra, estendendo-se até ao colo do útero.
Прямо на вашей белоснежной шейке.
À volta do seu lindo pescoço. Vá lá.
Скажи мне, малыш Как ты таскаешь такое огромное, похожее на слоновью жопу "Афро" на такой тоненькой шейке?
Como dás conta desse cabelão afro com esse pescocinho?
Ладно, тут небольшой дефект на шейке дивертикула.
Pronto, há um pequeno defeito na base do divertículo.
Потом я возьму стальной зажим, похожий на небольшую прищепку, и закреплю его на шейке аневризмы.
Depois pego num clip metálico, que é uma espécie de mola da roupa e coloco-a no colo do aneurisma.
Возможно, стоит сжать их на твоей маленькой шейке.
Talvez deva entrelaçá-las na tua garganta tagarela.
По существу, это резиновый колпачок, который собирает негодную сперму и перемещает её прямо к шейке матки.
É como uma tampa de borracha que reúne espermatozóides preguiçosos e coloca-os próximo do colo do útero.
Приспособление имеет размеры, соответствующие вашей шейке матки.
O dispositivo tem o tamanho para encaixar na cérvix.
Моей шейке... чего?
E a minha cérvix está onde?
Тело вышло, но голова застрала в шейке матки.
O corpo saiu, mas a cabeça está presa no colo do útero.
Через три дня я обнаружила, что он был на шейке матки.
Três dias depois, descobri que estava preso ao meu cérvix.
- Я выполнил полуовальный разрез вокруг грыжи и пупка, и теперь углублю его к шейке грыжевого мешка.
Agora que fiz a incisão transversal elíptica à volta da hérnia e do umbigo, vou agora aprofundá-la até à base da intrusão da hérnia.
Колотая рана на латеральной шейке бедренной кости говорит о том, что жертву укололи.
A perfuração no aspecto lateral do pescoço do fémur sugere que a vítima foi injectada com alguma coisa.
Шейке матки не хватает нужной мускулатуры, чтобы удержать всё на своих местах.
Faltam, ao pescoço do útero, os músculos de que necessita para manter tudo no lugar.
Это означает дать простор для действий на шейке, только ниже.
Quer dizer mais festinhas no pescoço, só que lá baixo.
На шейке между ног.
O pescoço entre as pernas.
О, дашь простор для действий на шейке, только между ног.
Vai haver uma festinha no pescoço entre as pernas.
Так, я разделяю мембраны в шейке матки.
Estou no colo do útero a separar as membranas.
Это Шейла, мама Кейши.
Essa é a Sheila, mãe da Keisha.
И ты знаком с её дочкой, Кейшей.
E já conheces a sua filha, Keisha.
Если бы только я нравился Кейше настолько же сильно.
Se pelo menos a Keisha gostasse de mim desta forma.
Ах да, и отдай это Кейше, когда она будет уходить.
Oh, e entrega isto à Keisha antes de ela se ir embora.
Итак, как все прошло с Кейшей?
Então, er, o que aconteceu com a Keisha?
- С тех пор как она переспала с Шейном, а её папаша пообещал сделать из Кейона булочку, если тот не одумается...
- Desde que ela engravidou do Shay e o pai disse ao Keeyon que estava feito se não casasse.
Шейн Кейси по-прежнему выдаёт себя за копа.
O Shane Casey ainda se faz passar por polícia.
Шейн Кейси.
- Shane Casey.
Кейн : Шейн, просто оставайся на месте.
- Shane, fique onde está.
Кейн : Шейн... Ты не упоминал до этого о телефоне.
Shane, não falou do telefone antes.
Ну вас нахуй, я пошёл играть в дартс. Наискучнейшей тебе жизни с моим скучным другом Кейси, который играл в оркестре на флейте.
Uma vida muito chata, com o chato do meu amigo Casey que tocava flauta no grupo.
Вера Бакли, пожалуйста, пройдите к ближайшей стойке информации.
Vera Buckley, por favor proceda até ao telefone mais próximo.
Вера Бакли, пройдите к ближайшей стойке информации.
Vera Buckley ao telefone.
Это не в стиле Кейджа... так что я думаю что Шейдс не оценил твоей попытки вышвырнуть его.
Não é o estilo do Cage. Presumo que o Shades não tenha gostado que o tirasses da prisão.
- Он работает на ближайшей автомойке.
- Trabalha na lavagem.