English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Ш ] / Шелковым

Шелковым tradutor Português

12 parallel translation
Теперь лак ложится легким шелковым слоем.
Com o pente, a laca desaparece facilmente.
Проведи рукой над моим зеленым шелковым платком.. ... посмотрим, получится ли у нас волшебный цветок. Надеюсь, да.
Vamos lá a ver se do lenço verde... somos capazes de tirar uma flor mágica.
"Когда она отправилась с шелковым сачком в погоню за дикой, свободной колибри".
Quando saiu com sua rede de seda, e um junco, perseguindo o rouxinol selvagem...
Хапсбург что-то замышляет, недаром же он повязал свою шею новым шелковым платком...
O Hapsburg está enfiado em trafulhices até os colarinhos.
Импульсный лазер с автовозвратом и шелковым спуском.
Gatilho de seda, laser de parafuso de retorno activo.
А теперь у нас миссис Бри Ван Де Камп в праздничном розовом платье, юбкой клеш и с шелковым поясом.
A seguir, a Sra. Bree Van de Kamp. Ela veste um vestido cor-de-rosa, com saia comprida e cinto de seda.
Как будто я дерусь с шелковым платком!
É como lutar com um cachecol de seda!
Теперь он узнавал голос Пабло, знал, когда он спит, его предпочтения в еде, в искусстве, о его любви к шелковым простыням даже его любимую музыку.
Ele passou a reconhecer a voz do Pablo, seus horários de dormir, o que ele gostava de comer, o seu gosto por arte, seu amor por lençóis de seda e sua música preferida.
Хочешь, чтоб президент был шелковым.
Se queres que o POTUS ande na linha, comporte-se.
Привязав его руки белым шёлковым шарфом.
Ele tem as mãos amarradas com um lenço de sede.
Я сказал, чтобы он был шёлковым, и-или не появится на свадьбе.
Disse-lhe que se fosse simpático podia vir ao casamento.
Два жёстких, "зубастых" отсоса — не сравнить с твоим шёлковым ротиком.
Foram dois broches mal feitos, Marcy, nada a ver com os teus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]