Шептун tradutor Português
25 parallel translation
Шептун.
Whisper.
Шептун!
Whisper!
Шептун...
Whisper...
Медленно, Шептун, медленно.
Devagar, Whisper, devagar, devagar.
Как шептун по ветру.
Como um peido numa brisa.
Шептун.
Não está a cantar.
И как Кровавый Шептун справляется с кровавым портретом?
Então, como é que a nossa "Mulher que sussurra sangue" vai ajudar com o retracto de sangue?
Стой, а как же Шептун?
Espera. E o Whispers?
– Шептун.
- O Whispers.
– Кто такой Шептун?
- Quem é o Whispers?
Дин, это не шептун.
Dean, não é um Sussurro.
Как тебе удалось это после того, как Шептун увидел тебя, мне не очень понятно.
Como conseguiste isso depois de teres sido visto pelo Whispers é algo que não sei se alguma vez perceberei.
– Шептун не найдёт нас.
- O Whispers não nos encontra.
Я только не понимаю, если это был Шептун... – Это был он.
O que eu não percebo é : se foi o Whispers... - Foi ele.
Как Шептун.
Como o Whispers.
Шептун превратил меня в беглеца.
O Whispers fez de mim um fugitivo.
Шептун показал мне кое-что.
O Whispers mostrou-me uma coisa.
Шептун.
Whispers.
Если Шептун хотел сделать тебе лоботомию, кто остановил операцию?
Se o Whispers te queria lobotomizar, quem interrompeu a cirurgia?
– Но зачем ему спасать Джонаса... – если Шептун заказал операцию?
- Mas porque quereria salvar o Jonas... - Se o Whispers mandou fazer a cirurgia?
– Председателю нужен Шептун.
- O presidente precisa do Whispers.
Точно. Председателю Шептун нужен для зомби-проекта.
É isso, o presidente precisa do Whispers para o projeto dos zombies.
Мы направляемся в стрёмный дом, а ты заговорила о парне по имени Шептун?
Vamos entrar numa casa sinistra e tu falas de um tipo chamado Whispers?
Это Шептун!
É o Whispers!
Шептун.
- O quê?