Шефер tradutor Português
33 parallel translation
Моё имя Шефер, Бетти Шефер.
Schaefer, Betty Schaefer.
- Можете идти, мисс Креймер Шефер.
- É tudo, Miss Kramer... Schaefer.
Бетти Шефер, из офиса Шелдрейка.
- Betty Schaefer. O Sheldrake?
Мисс Шефер.
Miss Schaefer...
Я думал об этой девушке, мисс Шефер.
Estava a pensar na namorada do Artie, aquela Miss Schaefer.
Я думал о сценарии, который раскопала Бетти Шефер.
Aquela minha história, que a Betty Schaefer desencantara, martelava-me a cabeça.
- Аплодисменты Бетти Шефер.
- Viva a Betty Schaefer!
Будущее Бетти Шефер зависело только от меня.
Tinha o futuro da Betty Schaefer na palma da minha mão.
Бетти Шефер помолвлена с Арти Грином, моим лучшим другом, и она любила меня.
A Betty Schaefer, noiva do Artie Green, um tipo fantástico. E ela estava apaixonada por mim. Por mim.
Могу я поговорить с мисс Бетти Шефер, она дома.
Posso falar com a Betty Schaefer? Já deve ter chegado.
Это Бетти Шефер.
Fala a Betty Schaefer.
Мисс Шефер, я пытаюсь помочь Вам, хочу, чтобы вы избежали страданий.
Miss Schaefer, estou a fazer-lhe um favor. Quero poupar-lhe muito sofrimento.
Но ты - моя самая старая подруга, не считая Лори Шефер с которой мы больше не разговариваем потому что ее зло берет, что после похудения от ее красоты на лице ничего не осталось
Mas és a minha amiga mais antiga, excepto quanto à Laurie Schaefer porque está muito azeda, agora que perdeu peso e, por acaso, não tem uma cara gira.
Меня зовут мисс Шефер. Здравствуйте, мисс Шефер.
Bom dia, miss Schaefer, eu sou o Steven.
- Был рад познакомиться, мисс Шефер.
Prazer em conhecê-la.
Я никогда раньше не видела мисс Шефер такой взбешенной.
Caramba, nunca tinha visto miss Schaefer assim fula.
Здравствуйте, мисс Шефер. Не возражаете, если я украду у вас Дэвида на минуту?
Importa-se que lhe leve o David emprestado uns minutos?
Мисс Шефер, не стоит беспокойства!
Miss Schaefer, não precisa de se preocupar.
Мисс Шефер, я люблю тебя, мисс Шефер!
Miss Schaefer! Eu amo-a, miss Schaefer.
С фрау Шефер так скучно.
Aborrecemo-nos tanto em casa da Sra. Schäfer!
С социалистическим приветом, Ханна Шефер.
Saudações socialistas... Hanna Schäfer.
Ханна Шефер.
Hanna Schäfer.
Здравствуйте, фрау Шефер.
Bom dia, Senhora Schäfer.
Шефер ослушался.
O Scheffer não cumpriu.
Шефер понимает, что семья дает нам дом чувство защищенности.
O Pastor entende que a família dá-te conforto, um sentimento de pertença.
Думаю, кроме Шефер об этом знает всего несколько человек.
E tenho a certeza, que apenas o Líder e mais alguns sabem disso.
Я знаю, что Шефер велел тебе следить за мной.
Pensas que não sei que o Líder disse para me espiares?
Пауль Шефер был заочно осужден в конце правлення Пиночета и арестован в Аргентине в 2004 году.
PAUL SCHAFER NÃO FOI INDICIADO ATÉ AO FIM DO REGIME DE PINOCHET E ACABOU POR SER PRESO NA ARGENTINA EM 2004.
Пауля Шефер приговорили к 33 годам тюремного заключения за совращение малолетних и другие преступления.
PAUL SHAFFER FOI CONDENADO A 33 ANOS DE PRISÃO E MILHARES DE CRIMES DE PEDOFILIA E OUTROS CRIMES. MORREU NA PRISÃO EM SANTIAGO EM 2010.
Либо Шефер подстроил это, на что, судя по тому, что я видела, у него не хватит мозгов, или...
Ou o Schaefer o adulterou e, pelo que vi, não inteligência para isso, ou...
Нашли что-нибудь связывающее Шефер и Марго?
Encontraste alguma coisa que ligue o Schaefer à Margaux?
Ты хочешь сказать, что она работает с Марго, а не Шефер?
Então, a Margaux está a pagar-lhe e não ao Schaefer?
Это Астрид Шефер. Моя фирма отследила ее в Берлине.
Esta é Astrid Schafer, a minha firma localizou-a em Berlim.