Шива tradutor Português
67 parallel translation
Вот почему Шива сбросил вас сюда.
Foi por isso que Xiva os trouxe até cá.
Это Шива сбросил вас с неба, чтобы вы отправились во дворец Панкота, нашли Шивалингу и вернули его нам.
Foi Xiva que vos fez cair do céu. Por isso, vão ao palácio de Pankot procurar a Sivalinga e trazê-la de volta à nossa aldeia.
Это Шива?
Este é Xiva?
От тебя Шива ничего другого я и не ожидал!
Se essas grades me afastassem de ti, Sheeva, seriam bem-vindas.
"Если не веришь, я вмажу тебе пощёчину как Шива!"
Não faças ding-dong, seu anormal!
Джулиан и Тео встретились среди миллионной демонстрации по воле случая. Или Шива и Шакти.
Ou Shiva e Shakti.
Я знаю еду и смерть. Это - Шива.
Conheço comida e morte, é o Shivah.
Это Шива, даже если она католичка?
É Shivah mesmo que ela seja católica?
Ну, Шива это то, что я знаю, как делать, поэтому... Да, это - Шива.
Shivah é o que eu sei fazer, por isso, sim, é Shivah.
Это Шива, если Иззи католичка?
É Shivah se a Izzie for católica?
Иззи... Это не должна быть Шива.
Izzie, isto não tem de ser o Shivah.
Шива и Ганеш?
- Já querem pedir?
Я Шива, бог смерти.
Sou Shiva, o deus da morte.
Я — Шива, разрушитель!
Sou Shiva, o destruidor! A mulher será minha!
Пока длится шива, люди обычно заходят, приносят еду и свидетельствуют свое почтение.
Durante o Shivah as pessoas costumam entrar, trazer comida e prestar homenagem.
Мы сидим шива по бабуле.
Estamos em Shivah pela Bubbie.
Шива гой...
Não-judeu do Shivah...
Шива окончена.
Acabou o Shiva.
Вообще-то цветы не принято слать на еврейские похороны - шива... ну да ладно.
Mas não é suposto levar flores a um funeral judeu... shivah...
Итак, что мы имеем - - она сидит шива, а он заботится об окружающей среде?
Então, o que temos aqui? Ela cumpriu o Shivah, e ele é ecologicamente correcto?
- Шива.
Thinga.
Обед для всех у меня дома в честь Шива.
Jantar para todos em minha casa em nome de Shiv.
Вот почему Махадев выбрал Шива.
É por isso que Mahadev escolheu Shiv.
У Шива очень развито чувство патриотизма с тех пор, как он был ещё ребёнком.
Shiv sempre tive um sentimento de patriotismo nele desde que era criança.
Если мы не убьём Шива Нараяна,..
Se não matar Shiv Narayan...
Полушай, брат, если мы не убьём этого негодяя Шива Нараяна,.. ... нашей банде придёт конец.
Olhe, se não matar esse Shiv Narayan... então o nosso bando não vai durar muito
Я никогда не удерживал тебя от убийства Шива Нараяна.
Eu nunca disse para não matar Shiv Narayan.
Мы должны убить Шива Нараяна в нужное время и,.. ... тогда никто не будет задавать нам вопросов.
Temos de matar Shiv Narayan no momento certo... e então ninguém nos vai questionar
Мы пригласили Шива и Бхарти на ужин.
convidamos Shiv e Bharti para jantar.
И, учитывая время, что ты потратил на этот диалог,.. ... поторопись с арестом Шива Нараяна.
Voçê perdeu muito tempo com esse diálogo todo em vez de agir e prender Shiv Narayan.
Я здесь, чтобы арестовать Шива.
Eu estou aqui para prender Shiv.
Я приложу все силы, чтобы избавить Шива от этой проблемы.
Vou fazer o meu melhor para aliviar este problema a Shiv
Департамент не хочет ловить Шива.
O departamento não quer apanhar Shiv.
Убейте Шива раньше, чем он убьёт вас обоих.
Matem o Shiv antes que ele mate os dois.
Если мы не можем найти Шива Нараяна,..
Se não podemos encontrar Shiv Narayan...
Похищение жены Шива Нарайана.
Raptar a esposa de Shiv Narayan.
Мы найдём Шива Нараяна, но с честью.
Vamos encontrar Shiv Narayan, mas com honestidade.
Госпожа Бхарти, Саватья стрелял в Шива Нараяна.
Bharti, Sawatya levou um tiro de Shiv Narayan.
"Похитить жену Шива Нараяна"
Raptara a esposa de Shiv Narayan.
Данаджи намеренно свидетельствовал против него,.. ... чтобы мы могли использовать Шива Нараяна под прикрытием,..
Danaji... intencionalmente testemunhou contra ele para que podessemos ter Shiv Narayan disfarçado...
По-моему Шива похож на Поля Баньяна ( вымышленный гигантский дровосек, фольклор )
Acho que aquela Shiva costumava ser o Paul Bunyan.
Шива всемогущий.
Sagrado Shiva.
"Дорогой Шива Разрушитель..."
"Querida Shiva, a destruidora."
- Шива Рэй, он.
- Shiva Ray. É Ele.
Никто не будет первым, потому что "шива" на иврите значит "семь".
Ninguém vai ser pioneiro porque a palavra "shiva" é "sete" em hebraico.
А как же шива?
E o shiva?
Вся эта шива.
Toda esta história do shiva...
Кто хочет посмотреть? Человек-чудо, факир Шива, побивший все предыдущие рекорды..... наш эксперимент ежедневно контролируется лучшими европейскими экспертами...
Venham ver o fenómeno humano, o faquir Siva, bateu todos os recordes.
Шива?
Shivah?
Ганеш - устранитель препятствий, а Шива - разрушитель.
Desculpa, Ganesh remove obstáculos e Shiva é o destruidor.
У нас шива.
Estamos no shiva.