Шизо tradutor Português
14 parallel translation
Ладно. Это надзиратель с ШИЗО.
E bem, como mostra de boa fé, necessito que me façam um trabajito.
Ну-ка заткнись! Ты обо мне ни черта не знаешь, обнаглевшее шизо!
Você não sabe nada a meu respeito, seu hipócritazinha de merda!
Пьянчуга, ты сидишь здесь каждый день, воняешь на все заведение своей шизой.
Olha, bêbado, tens vindo cá todos os dias, infestar a tasca com as tuas maluquices.
Да Верка - шизо. Ты ж знаешь. Ну, пошли.
Sim, sim, a Vera não batia bem da bola.
Я чувствую скебя шизометриком. Шизо... Шизо...
Faz-me sentir Esquizométrico.
Мне казалось, у тебя эта психо-шизо-паранойя.
Pensei que eras um esquizo - doido ou uma coisa assim.
Я весь срок в шизо отмотал! Hе выпендривайся тут!
E este cabrão vem directamente da ala de isolamento.
И с помощью его шизо-пузыря грабили.
E usavam-no para roubar pessoas. E porque é que levaste um tiro?
- Это бы объяснило шизо-комнату в доме Энни.
Isso explicaria a sala de loucos em casa da Ann.
Ваши шизо-ритуалы тут не сработают.
Os vosso psico rituais não vão funcionar aqui.
Вместе со своей шайкой шизо-хакеров?
Tu e o teu grupo de hackers esquisitos?
- Если бы он был шизофреником... - Шизо это не отменяет того факта,
Se ele fosse esquizofrénico, isso não lhe tiraria...
Я выжила потому, что была полной шизой : заносила данные о бурях и антителах, а потом... бам! Я очнулась, и я могу видеть схемы и алгоритмы.
Sobrevivi com TOC, a avaliar tempestades e anticorpos, e ao acordar do meu coma, consegui ver padrões e algoritmos.
У Джеффри шизо-аффективное расстройство.
O Jeffrey tem um transtorno esquizoafectivo.