Шлоссер tradutor Português
7 parallel translation
Эрик Шлоссер : Здесь эта преднамеренная вуаль, эта занавесь, которая расправлена между нами и тем местом, где еда появляется на свет.
Existe um véu deliberado, uma cortina que é colocada entre nós e os lugares de onde a comida vem.
Шлоссер : Дело тут не только в том чем мы питаемся. Вопрос в том, что нам дозволено говорить вслух, что нам доволено знать.
Não se trata apenas do que estamos a comer, trata-se daquilo que estamos autorizados a dizer, o que nos é permitido saber.
Шлоссер : Моим любимым блюдом до сих пор остается гамбургер с картошкой-фри.
A minha refeição preferida até hoje continua a ser hambúrguer com batatas fritas.
Шлоссер : 100 лет назад, когда Аптон Синклер написал "Джунгли", существовал фонд говядины, обладавший огрмной властью.
Há 100 anos, quando Upton Sinclair escreveu, "A Selva", havia um consórcio de carne de vaca que exercia um poder enorme.
Шлоссер : Тедди Рузвельт взялся за фонд говядины.
Teddy Roosevelt caiu em cima do consórcio de carne de vaca.
Шлоссер : мясоупаковывающие компании типа IBP, Национальная говядина и Монфорт начали активно нанимать рабочих в Мексике.
Empacotadores de carne como a IBP, National Beef, e Monfort, começaram ativamente a recrutar trabalhadores no México.
В Колорадо считается тяжким уголовным преступлением если вас обвинят по закону об этикетках на овоши. Шлоссер : И вас могут отправить в тюрьму за критику говяжьего фарша, который произвели в Колорадо.
No Colorado, a difamação de um produto agrícola é um crime grave, portanto, podemos ir para a prisão por criticarmos a carne moída que é produzida no Colorado.