Шону tradutor Português
130 parallel translation
И что они думают? Я не думаю, что тому есть дело, его ребёнок или нет, а вот Шону есть.
Acho que não quer saber se o bebé é dele ou não, mas o Sean sim.
Так мне сказать Шону правду?
Tenho de contar a verdade ao Sean?
Помнишь, как я читал тебе и Шону "Тома Сойера"?
Lembras-te de quando te lia e ao Sean o Tom Sawyer?
Поскольку я понимал, что он меня узнает, если я подойду близко, я сказал Майку и Шону проследить за ним.
Ele topa-me, se me aproximar muito, por isso, pus o Sean e o Michael a segui-lo.
Ему необходимо встречаться со мной чаще, и Шону тоже.
Ele precisa mais de mim.
Майку 8, Шону 10.
- O Mike tem 8 anos, o Sean tem 10.
Нет ничего, что ты не смог бы рассказать мне или Шону и с чем мы не справимся.
Não existe nada que não me pudesses dizer a mim ou ao Shawn, que nós não entendêssemos.
Скажите Шону Фаррелу, что Кевин Буркоф пришел повидать его.
Diga a Shawn Farrell Que Kevin Burkhoff está aqui para vê-lo. Sinto muito.
- Шону нравится тренер.
Deveremos processar o bruto que atirou a bola?
Я говорила Шону, что я думаю попринимать лекарства.
Disse ao Sean que estava a pensar numa medicação.
Это ночная няня, которую я посоветовала Шону и Джулии.
É a enfermeira que referi ao Sean e à Julia.
Я так понимаю ты сказал Шону о своих чувствах к нему.
Presumo que tenha dito ao Sean o que sente por ele.
То есть ты отрицаешь, что у тебя есть чувства к Шону?
Então negas que tiveste sentimentos pelo Sean?
Если уж мы рассказываем все секреты, ты рассказала Шону о своем тату?
Já que estamos a contar segredos, contaste ao Sean da tua tatuagem?
Я решила позволить Шону оперировать его другую руку.
Decidi deixar o Sean operar-lhe a outra mão.
Я не могу издеваться над Конором, но я также не могу причинять боль Шону.
Não suporto torturar o Conor... e não suporto magoar o Sean.
Я же дал слово Шону, что как только он исправит мое лицо мы в расчете.
Prometi ao Sean que estávamos quites depois de me terem tratado da cara.
- Ой, уже зеваю. Стоит мне позвонить.. ... Шону Уайту, Трэвису Пастрана, и пять их парней прибудут сюда к полуночи и сделают "Щелкни пятками" или "Ленивца" на открытии отеля.
- Se eu fizer um telefonema, arranjo o Shaun White, o Travis Pastrana, cinco dos amigos dele antes da meia-noite, a fazer heel clickers e lazy-boys das traseiras do prédio!
- Ты водил его к Шону!
- Meteste-o com o Shaun!
Кроме того, кто поможет Шону отработать подачу?
Para além disso quem vai ajudar O Sean nos seus treinos?
Я надеюсь, Шону хорошо у Кларков.
Espero que o Sean esteja bem na casa dos Clark.
Ты был так занят тем, что был отцом Шону.
Tens estado tão ocupado a ser o pai do Sean.
Сегодня Шону исполнилось три.
Hoje é o 3º aniversário do Sean.
Итак? Феликс забил стрелку Шону, это какой-то тупик в хреново-кукуево.
Esta morada que o Felix deu ao Sean é um beco.
Несомненно, существует множество возможных объяснений, но у нас есть телефон, который привел нас прямиком к Шону Томпсону и его жене.
É óbvio que há imensas explicações. Mas temos o telemóvel que nos levou ao Shawn Thompson e à mulher.
Она позвонила отцу и отказалась от некоторых требований при разводе, и он дал ей деньги, а она отдала их Шону.
Ela chamou o meu pai, e desistiu das exigências do divórcio. Então, ele deu-lhe o dinheiro e ela deu ao Sean.
Доктор Хамуи, не могли бы вы подойти и помочь Шону и Кристиану, пожалуйста?
Dr. Hamoui! Pode vir aqui ajudar o Sean e o Christian, por favor?
У нас таких молодых парней дюжины каждую неделю. И все навязывают Шону свое видение будущего.
Recebemos dezenas de tipos novos todas as semanas a expor ao Sean as suas visões do futuro.
Я говорила Шону что мы не должны продавать ему это!
Disse ao Deshaun que não devíamos voltar a vender esta pasta.
Хорошо, оставь свое имя и номер Шону.
Está bem, dá o teu nome e número ao Sean.
Как Шону удалось до тебя добраться
Não achei que ele deixasse o Shaw chegar até ti.
Леди и джентльмены я с удовольствием вручаю награду Альберта Поланда 2010 шону макнамаре и кристиану трою .
Senhoras e Senhores, é um prazer entregar o prémio "Albert Poland 2010" aos doutores Sean McNamara e Christian Troy.
Я скажу Шону, что вы здесь.
Vou dizer ao Sean que estás aqui.
Дадим Шону оплакать брата.
Deixemos o Sean chorar.
Можно сверять часы по Шону.
Podes ver pelo relógio do Sean.
Ну, и я хотел сказать, Что пора начинать доверять Шону немного больше.
Só estou a dizer que acho que devias começar a confiar mais um pouco no Sean.
В больнице. Я не хочу, чтобы потом Шону пришлось возиться с моим телом.
Não quero que o Sean depois tenha de tratar do meu corpo.
Да, но он сказал Шону, что лучше бы пошел с тобой.
- E vai, mas disse ao Sean que preferia levar-te a ti.
Если кто-то помогает Шону спрятаться, то это отличное место чтобы начать.
Se alguém está a ajudar o Sean a esconder-se, ela parece ser um bom lugar para começar.
Вы ведь не отправляли Шону никаких посылок, когда он был в тюрьме?
Enviou alguma encomenda para o Sean enquanto esteve na prisão?
Она позвонила Шону и оставила ему сообщение.
Ela ligou ao Sean e deixou-lhe uma mensagem.
Мы скорбим по Шейну Грегори Ботвину И говорим барух хаба Шону Оливеру Ньюмэну.
Estamos de luto pelo Shane Gregory Botwin... E dizemos baruch haba ao Shawn Oliver Newman.
Адам, помоги Шону разгрузить тележку.
Adam, ajuda o Sean a descarregar o carrinho.
Может, позвонить Шону.
Talvez deva ligar ao Sean.
Я не знаю, но он довольно ревнив по отношению к Шону / Марвину.
Não sei, mas tem ciúmes de Sean / Marvin.
Я хочу знать, что ты сказала Шону Уокеру.
Preciso de saber o que disseste ao Sean Walker.
Тогда скажите Шону, что я - здесь!
Se ele não me quiser ver, tudo bem, mas isso é com ele, não acha?
- Шону?
- Sean?
- Да, Шону... твоему настоящему сыну.
- Sim o Sean... o teu verdadeiro filho.
Шону пора уходить.
Está na hora de o Sean ir embora.
Отнеси Шону молоко.
É melhor dar o leite para o Sean.